Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fata morgana ( Мираж): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fata morgana ( Мираж)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история про ликанов. И еще, про Свет и Тьму, и их сочетание в каждом из нас.
А так же, о том, стоит ли жизнь того, кого ты любишь - Апокалипсиса.

Fata morgana ( Мираж) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fata morgana ( Мираж)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент их прервал возмущенный крик с улицы.

- Что значит, мне нельзя заходить в дом? - Берт был уверен на сто процентов, что кричал Шен. - Кто вам это сказал?

Охранники что-то ответили возмущенному ликану. Шен выругался, но отошел. Через секунду, он начал орать.

- Берт!!!!!!!!!!!!

Парень высунулся из окна первого этажа и увидел приятеля.

- Что случилось, Шен? - Отозвался Берт, не рассчитывая на приятные новости.

Рядом с ним встала Оливия, стараясь ничего не упустить из разговора, но мужчина не дал ей подойти совсем близко к окну, загораживая собой проем.

- Берт, он вернулся. - Шен выглядел очень обеспокоенным. - Не то, чтобы для меня это имело значение, но такое ощущение, что он сам подрался со всеми нашими врагами. И то, как он выглядит, это надо увидеть Берт. Я не из слабонервных, но…

Половина из тех людей, что встретилась на его пути, просто попадала на землю и начала молиться об избавлении от дьявола. И я готов был присоединиться к ним, Берт. - Мужчина потер переносицу пальцами.

Берт махнул рукой.

- По крайней мере, он успокоился.

Но Шен покачал головой.

- Я не сказал бы так, Берт. Он еще злее, чем был. И он пошел к тому слепому, приказав привести Юргена, или любого другого мага. Черт возьми, Берт, что происходит?

Парень серьезно начал нервничать. Приступы ярости у Габриеля не были чем-то из ряда вон выходящим, но обычно он мог успокоиться и отогнать свое бешенство. Судя по описанию Шена, брат пытался это сделать. Почему же сейчас это не помогло? И что ему понадобилось у этого слепого провидца? Габриель старался не общаться с ним, если не было особой необходимости. Задумавшись, Берт отошел от окна. И Оливия немедленно воспользовалась этим, заняв его место.

- Шен, - заговорила девушка,- когда он пошел туда?

Мужчина пожал плечами.

- Несколько минут назад. Я сразу пришел сюда. Думаю, что кому-то из вас стоит там быть.

Берт покачал головой.

- Нет, Габриель четко распорядился о том, где мы должны быть. И, что бы я ни думал по этому поводу, я не собираюсь нарушать его приказ. Ну, поговорит он с этим соколом, и что?

- Я не уверен, но все же настоял бы на том, чтобы кто-то пошел со мной. - Шен нетерпеливо топтался под окном.

И Оливия, похоже, разделяла его мнение. Девушка выглядела все более встревоженной.

- Я не буду торчать здесь, Берт. Он не будет просто разговаривать, сам подумай.

Судя по тому, что сказал Шен, Габриель не в том состоянии, чтобы просто говорить.

- Но что привело его в такое состояние, лихорадочно раздумывала девушка.

На несколько мгновений она задумалась, вспоминая их утренний разговор. Неужели, это из-за ее кошмара? Девушка посмотрела на клубящуюся вокруг нее Тьму, однако Мрак не выказывал желания общаться. Мог ли Габриель посчитать сон - видением.

Ответ был однозначным. А что бы она сама подумал, если бы такой сон приснился ей о Габриеле? Имея на то повод или нет, она бы посчитала его видением. И Габриель, скорее всего, поступил так же. На что он был готов теперь пойти? На все.

В этом не было необходимости, на ее взгляд. Они совершили достаточно, но она еще пыталась оправдать их поступки перед собой. И это ей почти удавалось. Так сильно любя его, Оливия просто не могла допустить того, что Габриель собрался делать во имя ее спасения.

Оливия встретила топазовый взгляд Берта и твердо выдержала его давление.

- Я не собираюсь оставаться в этом доме, Берт. Я должна быть рядом с ним, неужели ты не понимаешь?

Берт понимал, что имела в виду девушка. Но ему совсем не хотелось разбираться с Габриелем по поводу того, что парень не выполнил четких указаний. Он отрицательно покачал головой.

- Нет, он хотел, чтобы ты при любых обстоятельствах оставалась здесь. Это было важно для него, Оливия.

- Он - важнее всего для меня, Берт. Я потерплю его неудовольствие потом. - И не давая времени парню остановить ее, Оливия перепрыгнула через подоконник. - Пошли, - она схватила опешившего Шена за руку,- где он?

Мужчина быстро сориентировался и они побежали. Лагерь напоминал разворошенный улей, и на Оливию многие коты смотрели с надеждой. Да и люди тоже. По крайней мере, те, кто не стоял на коленях и не молился с закрытыми глазами. Черт, а Шен не сильно и преувеличивал, подумала девушка на бегу.

- Черт, Оливия. - Берт с Дариной не отставали от них. - Я почти зол на тебя. Ты же прекрасно знаешь, что тебе ничего не будет. А нас он убьет и ни на что не посмотрит.

- Хватит, я не желаю слушать больше таких упреков в его адрес, Берт. - Оливия была зла, она серьезно боялась за Габриеля, и не собиралась дать ему пойти по этому пути. - Он хоть раз повредил тебе? Ты сам знаешь, что нет. И он никогда не сделает этого, а потому просто замолкни. А если тебе так страшно, я прикрою вас.- Оливия неслась за Шеном на всей возможной скорости. - Вам вообще, не обязательно идти сейчас со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fata morgana ( Мираж)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fata morgana ( Мираж)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Steven Boyett - Fata Morgana
Steven Boyett
Ольга Горовая - Интуиция (СИ)
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Наваждение
Ольга Горовая
Jonathan Littell - The Fata Morgana Books
Jonathan Littell
Дмитрий Магула - Fata Morgana
Дмитрий Магула
Ольга Горовая - Горовая Ольга
Ольга Горовая
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Горовая Горовая
Ольга Горовая - Ночи и дни
Ольга Горовая
Ольга Горовая - Кофе в постель
Ольга Горовая
Андрей Басов - Fata-morgana
Андрей Басов
Отзывы о книге «Fata morgana ( Мираж)»

Обсуждение, отзывы о книге «Fata morgana ( Мираж)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x