— Дело не в каких-то наших секретных разработках, — добавила Синклер. — Мы, просто, не хотим, чтобы там шлялись всякие незнакомцы.
Поднялся Мейсон Брубейкер.
— Простите, но мы ходим по кругу, а времени нет, — он обратился к Синклер: — Разрешите?
Та кивнула.
Мейсон оттолкнул кресло, прошел к проектору и взял пульт у Джоффа. Рядом с щуплым Джоффом Мейсон казался настоящей громадиной.
— Дамы и господа, знакомым со мной известно, что я не любитель длинных речей, так что позвольте изложить ситуацию так, как я её вижу. Этот снимок был сделан вчера в 21 час по местному времени.
— Мы отстаем на час, так что у нас было 8 вечера, — добавил Джофф, стараясь быть полезным.
— На изображении видно, что в момент съёмки, автоматическая система освещения функционировала, — он нажал кнопку и появилось другое изображение. На этот раз объектив сфокусировался на северо-восточном краю платформы. Кейт присмотрелась, но ничего необычного не обнаружила.
— Трудно рассмотреть, но если вы считаете, что что-то не так, дайте знать, пожалуйста.
— Один из кранов пропал, — сказал кто-то.
Мейсон кивнул.
— Именно. Вот здесь, с краю идет дым.
Кейт увидела, что это действительно так. Казалось, что на платформе или на палубе ниже, что-то горело.
— И где же кран? — спросил Джонсон.
— Ну, если он уничтожен, то, скорее всего, упал в воду и утонул, — ответил Мейсон. — Между этими двумя снимками разница час, но мы не знаем, что там произошло за это время.
Джонсон вскинул руки.
— Так это всё домыслы?
— Да, сэр, именно они. Но если вы позволите, я закончу мысль.
Начальник СБ коротко махнул рукой.
— Во-первых, — начал перечислять Мейсон, — связи с платформой у вас нет. Во-вторых, нет ни визуальных ни акустических признаков присутствия там двухсот с лишним человек. Радиосигналы также отсутствуют. Сотовой связи нет. Нет никакого подтверждения наличия на платформе каких-либо форм жизни.
Джонсон вздохнул.
— В третьих, — повысил голос Мейсон. — Мы чётко видим на платформе следы повреждений, что может являться свидетельством, как диверсии, так и грубейшего нарушения ТБ. Добавьте к этому, что ваша платформа — ваша сверхдорогая платформа, — добавил он, — находится в международных водах всего в паре десятков миль от побережья страны, с которой у США довольно натянутые отношения. Это у вас сейчас должна задница гореть, не у меня.
— Ладно, — согласился Джонсон. — Я всё понял.
— И какие у вас теории? — спросила Синклер.
— Мне платят не за теории, — ответил Мейсон. — Но если бы они были, я бы предположил теракт.
— Вам не кажется это слишком драматичным? — заявила Кейт. И снова её язык заговорил прежде, чем она смогла это понять. — Вы понятия не имеете, что случилось с рабочими, но уже делаете скоропалительные выводы.
— Мы полгода выслеживали группу партизан в окрестностях Рио. Промышленные террористы. Уничтожают заводы, шахты, электростанции и тому подобное. Не будет ошибкой предположить, что они могли добраться до платформы. Это ни для кого не новость, но они заняты делом. Они гораздо умнее этих ваших джихадистов и намного лучше финансируются. Есть мнение, что их основной спонсор — Движение За Прогресс, но это не подтверждено.
Кейт встретилась с Брубейкером взглядами и поняла, что он может быть прав. Опасна эта ситуация или нет, но вероятность нападения шиитских радикалов у побережья Южной Америки крайне низкая. Но, умеючи, можно убедить кого угодно в том, что им требуется вооруженная защита.
— Ну и каков ваш план? — спросил Джонсон. — «Блэк Шэдоу» подпишется на это дело?
Брубейкер улыбнулся.
— Во-первых, сэр, должен сказать, что привлечение «Блэк Шэдоу» для вас самый удобный вариант. Работа с властями означает тонну бумажной волокиты и, как заметила госпожа Синклер, нежелательна по определенным причинам. Отправка ваших собственных сил, также, означает проблемы при пересечении границы. С другой стороны, «Блэк Шэдоу» обладает всеми возможностями для немедленного реагирования на подобные ситуации. У нас есть опыт операций в 32 странах. Наша репутация безупречна, а участие наших людей останется в строжайшей тайне. Мы берем на себя все риски, юридические и физические. К слову, мы можем оказаться на месте в течение нескольких часов.
— Основная задача — прибыть на место, занять позиции и обыскать платформу, — продолжал Мейсон. — Ничто не должно ни попасть внутрь, ни выбраться наружу. Вторая задача — это выяснить, что стряслось со связью. Учитывая произошедшее с краном, можно предположить, что была уничтожена передающая антенна. Вне зависимости от причин, наши специалисты должны будут восстановить связь. Если же у них не получится, останется работающая сотовая связь. Даже если подводные передатчики вышли из строя, у нас всё равно будет возможность вернуться на материк.
Читать дальше