Даррен Шен - Властелин теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Даррен Шен - Властелин теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...

Властелин теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне было жаль что я не запомнил мальчика Энни. Я даже не знал его имени. Я думал вернуться и спросить о нем — я мог повесить на воротник Бриджит еще несколько сплетен —но отказался от этой идеи сразу. Именно такой трюк может иметь неприятные последствия и принести мне внимание Энни. Лучше всего забыть о нем.

Когда мы закончили, я увидел, что молодой мальчик наблюдал за нами из—за соседнего фургона. Он изучал нас тихо, заботясь о том, чтобы не привлечь внимание. В нормальном ходе вещей я проигнорировал бы его – дети часто приходили, разнюхивая участок Цирка. Но мои мысли были на моем племяннике, и я оказался больше заинтересованный мальчиком, чем обычно.

— Привет! – крикнул я, махая ему. Голова мальчика мгновенно исчезла позади фургона. Я оставил бы его, но несколько мгновений спустя мальчик вышел и подошел к нам. Он выглядел возбужденным — понятно, так как мы были в присутствии рычащего Человека—Волка — но он с трудом боролся, чтобы не показать это.

Мальчик остановился в нескольких метрах и кратко кивнул. "Привет", пробормотал он. Он был худым. У него были темно—русые волосы и яркие синие глаза. Я поместил его возраст где—то в области десяти или одиннадцати, возможно немного старше, чем ребенок Энни, хотя, возможно, не было большой разницы в возрасте. Из всего, что я знал, они могли бы даже ходить вместе в школу!

Мальчик ничего не сказал, поздоровавшись с нами. Я думал о своем племяннике и сравнивал этого мальчика с ним, поэтому я тоже ничего не сказал. Харкат, наконец, нарушил молчание. — Привет, — сказал он, опуская маску, которую он носил для фильтрации воздуха, который был ядовитый для него. — Я — Харкат.

— Дэриус, — сказал мальчик, кивая Харкату, не предлагая обмениваться рукопожатием.

— И я — Даррен, — улыбнулся я.

— Вы двое из шоу уродов, — сказал Дэриус. — Вчера я видел вас.

— Ты был здесь прежде? — спросил Харкат.

— Пару раз. Я никогда не видел шоу уродов прежде. Я попытался купить билет, но никто не продал мне, ни одного. Я спросил высокого парня — он — владелец, не так ли? — но он сказал, что это не подходит для детей.

— Это немного на ужасной стороне, — сказал я.

— Именно поэтому я хочу увидеть это, — проворчал он. Я засмеялся, вспомнив, на что походил я, в его возрасте. — Вот, что, — сказал я. — Почему бы тебе не погулять здесь с нами? Мы можем показать тебе некоторых из исполнителей и рассказать тебе о шоу. Если ты все еще хочешь билет, возможно, мы сможем достать один для тебя потом.

Дэриус покосился на меня подозрительно, затем на Харката. — Как я узнаю, что могу доверять вам? – спросил он. — Вы можете быть парой похитителей. — Ох, честное слово, мы не будем … похищать тебя, — промурлыкал Харкат, рассматривая Дэриуса с широкой улыбкой, обнажая серый язык и острые, заостренные зубы. — Мы могли бы скормить тебя Человеку—Волку …, но мы не будем похищать тебя.

Дэриус зевнул, чтобы показать, что он не был впечатлен театральной угрозой, затем сказал: — Что, черт возьми, мне еще делать. — Потом он топнул ногой и поднял нетерпеливо бровь. — Давайте! – щелкнул он. — Я готов!

— Да, господин, — засмеялся я, и повел безобидного мальчика в тур по Цирку.

Глава 6

Мы вели Дэриусу вокруг участка и представили его Голодному Рамусу, Кормаку Лимбсу, Гансу Хэндсу и Труске. Кормак был занят, и у него не было времени, чтобы показать мальчику, как он мог повторно вырастить свои конечности, но Труска вырастила короткую бороду для него, затем всосала волосы назад в лицо. Дэриус действовал так, как будто он не был впечатлен, но я мог увидеть удивление в его глазах.

Дэриус был странным. Он мало говорил, и держался всегда в паре метров от Харката и меня, как будто он все еще не доверял нам. Он задавал много вопросов об исполнителях и Цирке уродов, которые были нормальные. Но он ничего не спрашивал обо мне, откуда я родом, как я присоединился к шоу или что входило в мои задачи. Он также не спрашивал о Харкате. С серой кожей, сшитым вместе лицом, маленький человек не походил ни на что, что большинство людей когда—либо видело. Для вновь прибывших, было характерно накачиваться информацией он нем. Но Дэриус казался незаинтересованным Харкатом, как будто он все о нем знал.

Он также странно на меня смотрел. Я поймал его смотрящим на меня, когда он думал, что мое внимание было в другом месте. Это не был угрожающий взгляд. Было только что—то в мерцании его глаз, причину которого, я не выяснил.

Харкат и я, не хотели, есть, но когда мы проходили мимо одного из открытых походных костров и увидели горшок кипящего супу, я услышал гудение живота Дэриуса. — Хочешь, есть? – спросил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x