Йен Райт - Морская болезнь [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Райт - Морская болезнь [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морская болезнь [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морская болезнь [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЭТО ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ ОТДЫХ...
Жизнь полицейского Джека Уордсли закончилась в тот момент, когда его напарник умер, заколотый невменяемым наркоманом. Теперь, спустя годы, Джек - другой человек, с головой полной секретов, сводящих его с ума. Его недавний отчет о полицейской жестокости и репутация человека, не соблюдающего правила, вынудили его начальство поставить ультиматум: взять несколько недель отпуска, расслабиться и найти способ обуздать свой гнев - или искать другую работу.
Вот почему Джек собрался сесть на «Дух Киркпатрика», круизный лайнер, построенный для отдыха и развлечений. Однако, вскоре Джек понимает, что немного "отдыха & релакса" - последнее, что он когда-либо получит на борту проклятого корабля. На борту есть вирус, который делает людей безумцами с кровоточащими глазами. Весь корабль переполнен кровью и смертью, и бежать некуда...
В тот момент, когда Джек думает, что его прижали и жизнь закончилась - он просыпается. В тот же самый день. Со всем, тем же самым. Он вынужден снова и снова переживать вирусную эпидемию, которая уничтожает корабль и его пассажиров изо дня в день. Джек оказался в ловушке повторяющегося ада.
Пройдет немного времени, и Джек поймет, что на борту есть и другие, такие же как он, и что некоторые из них знают больше, чем говорят...

Морская болезнь [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морская болезнь [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришло время отступать. Сдерживать Коннера становилось все сложнее и сложнее. Единственный выход, который он видел из сложившейся ситуации - убить парня, но он бы, ни за что не пошел на это. Вместо этого он, вклинившись в самую гущу происходящего, побежал, минуя опрокинутые столы, стулья и даже пассажиров.

Немало людей, так же как и Джек, пыталось выбраться из зала, но большинство были похожи на Коннера - обезумевшие от ярости, с кровоточащими глазами, рычащими что-то нечленораздельное, словно звери. Несколько кровоглазых попытались схватить его, но к счастью реакция их была слишком заторможенной, а движения - неуклюжими, что позволило с легкостью увернуться.

Добежав до распахнутых дверей, он выскочил из помещения. Коридор был усеян телами. Отовсюду слышались стоны и плач, у многих были открытые переломы и серьезные травмы. Ковер от крови стал багровым. Те немногие, кому посчастливилось уцелеть, пытались оказать хоть какую-то помощь пострадавшим. Многим помочь уже было нечем.

Какого хрена тут творится? Недоумевал Джек, пробираясь между ранеными. Что, черт возьми, со всеми произошло?

В конце коридора Джек резко свернул направо и сквозь двойные стеклянные двери, ворвался в “Ресторан с видом на океан ”. По сравнению с оживленным и шумным “Отличным настроением”, народу здесь было относительно немного. Тут находились как простые пассажиры, по всей видимости, только собиравшиеся перекусить, так и члены обслуживающего персонала, судя по униформе - повара, и официанты, и на каждом лице читалось выражение непередаваемого ужаса. Видимо, они не имели точного представления о происходящем снаружи, но шум и крики, ясно давали понять, что ничего хорошего ждать не следует.

- Что происходит? – спросил полный белый мужчина в униформе шеф- повара.

- Не знаю, - ответил Джек. – Нужно запереться, и как можно скорее.

Мужчина, молча, подошел к дверям, закрыл их на шеколду и повернулся к Джеку. – Они заперты.

- Хорошо, - ответил тот, прекрасно понимая, что для обороны ресторана, нужно что-нибудь посерьёзнее, чем стеклянные двери. – Нам нужна помощь.

- Какая именно? – спросил повар.

Джек лишь неопределенно пожал плечами. Все собравшиеся в комнате, с недоумением смотрели на него, ожидая ответа на вопрос, который он и сам не знал.

- Не знаю, - ответил он. – Что обычно делают на кораблях, если происходит, какой-то форс-мажор? Посылают сигнал бедствия или что?

Шеф-повар пожал плечами:

- Без понятия.

Джек покачал головой:

- Как же так?

- Друг, я всего лишь повар.

Джек оглянулся, и вздрогнул – где-то рядом с рестораном раздался крик. – Хорошо, забаррикадируем дверь столами, и будем ждать, пока всё не прояснится.

- Что именно должно проясниться? – раздался женский голос из глубины комнаты.

Джек удивленно поднял брови.

– Клер?! Ты что здесь делаешь?

- Вы о чем? А где мне полагается быть?

- Я имею ввиду, почему ты не с Коннером?

Подойдя к Джеку, она растерянно посмотрела на него.

- Они с друзьями выпивали в “Отличном Настроении”. Я решила немного перекусить, а потом тоже присоединиться к ним. Что там произошло, Джек?

- Все словно сошли с ума.

- Как это понять? – спросил шеф-повар.

В отчаянии Джек взмахнул руками. – “Ночь живых мертвецов” , только в реальности.

Клер засмеялась, не смотря на непрекращающиеся крики снаружи.

– Вы имеете в виду тех зом…

- Слушай, - оборвал ее Джек. - Я не знаю, какого черта здесь происходит, но мне ясно одно – нам всем грозит опасность. И надо как можно скорее укрепить двери. Все остальное после.

Недовольный ропот прошелся по толпе, но, тем не менее, все принялись за дело. А снаружи не смолкали крики.

***

- Кровь, текущая из глаз? – переспросила Клер, сидя по другую сторону стола. – Это невозможно.

- Я знаю, - вздохнул Джек, понимая всю абсурдность своего рассказа. – Но я еще раз говорю, на корабле какой-то вирус, от которого люди звереют. Снаружи полно трупов.

- А с чего вы решили, что люди больны? – спросила Клер. – Может, просто внезапно вспыхнула драка, ну или…

Джек посмотрел ей прямо в глаза и очень медленно проговорил. - По их щекам лилась кровь, как из грёбаного водопроводного крана. Один из этих одержимых пытался схватить меня. Я врезал ему по роже не меньше десяти раз, а он словно и не заметил. Не скажу, чтобы этот парень нравился мне до того, как спятить, или называйте это как хотите, но после такой взбучки еще никому не удавалось выстоять - а ему хоть бы что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морская болезнь [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морская болезнь [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морская болезнь [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Морская болезнь [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x