Ф. Каст - Богиня по ошибке

Здесь есть возможность читать онлайн «Ф. Каст - Богиня по ошибке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Домино, Эксмо, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богиня по ошибке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богиня по ошибке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На аукционе в небольшом поместье выставлена старинная ваза с изображением кельтской богини лошадей Эпоны. И именно эта ваза привлекла внимание обыкновенной учительницы литературы Шаннон Паркер, и не просто привлекла, а вызвала непреодолимое желание стать ее обладательницей. Но даже буйная фантазия Шаннон не могла подсказать, какие приключения ждут ее как владелицу вазы, даже в самом кошмарном сне не могла она представить, что попадет в таинственную страну, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны... Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".

Богиня по ошибке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богиня по ошибке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, что нужно делать, чтобы двинуться в путь? Пришпорить вас, поцокать языком или еще что?

— Просто держитесь покрепче, а об остальном я позабочусь.

Я помахала Эпи на прощание, когда он тронулся с места. Остальные кентавры потянулись за нами. Поднимаясь по склону берега, я невольно начала хвататься за отсутствующую седельную луку. Это породило первую дилемму из разряда «верхом на собственном муже».

— Э-э, так за что именно я должна держаться покрепче?

Он улыбнулся мне через плечо, явно находя ситуацию забавной.

— Держитесь за мои плечи или за пояс. Поступайте, как найдете нужным.

Я дернула его за волосы, собранные в толстый хвост. Никакой намеренной игры слов!

— А вот так можно?

Я услышала, как кентавры, следующие за нами, зафыркали, подавляя смех.

— Я бы предпочел, чтобы вы так не делали.

— Без проблем. «Очко в мою пользу».

Как только мы преодолели склон, он сразу перешел на быстрый галоп. Я положила руки ему на плечи, с удовольствием ощутив его мускулы. Если откровенно, то в этом участвовали не только мои ладони, но и бедра. Ход у него был легкий и ровный.

Я невольно расслабилась, наслаждаясь скоростью, с которой мы двигались по лесу, наклонилась и проговорила ему в ухо:

— Как долго вы способны сохранять такой темп? «Немного похоже на разговор во время поездки на мотоцикле, только вот мотор не ревет».

— Довольно долго.

Я придвинулась еще немного к уху Клан-Финтана, сильнее прижавшись к его спине грудью. Да будет вам, как-никак он мой муж!

— Эпи выбилась бы из сил меньше чем за час.

Я с восторгом заметила, как его голые руки покрылись гусиной кожей оттого, что мое дыхание щекотало его ухо. Или, быть может, мои соски щекотали ему спину. Надо же, какой чувствительный.

— Кентавр более вынослив, чем лошадь.— Далее последовала эффектная пауза.— Или мужчина,— произнес он совсем на низких нотах, и меня накрыло волной удовольствия, словно по спине пробежал небольшой электрический разряд.

На секунду мне показалось, будто я вовлечена в пылкую романтическую историю. Против этого, кстати, я бы не стала возражать.

— Рада слышать,— выдохнула я ему в ухо и сжала стальные плечи.

После чего решила раз и навсегда: Рианнон — дура.

9

Мы недолго оставались на узкой тропе, по которой я передвигалась накануне. Клан-Финтан повел нас через лес, и вскоре мы оказались на объезженной дороге, видимо, той самой, которую я избегала. Процессия достигла развилки и двинулись на северо-запад, все больше удаляясь от реки. Я вспомнила, как во сне летала в небесах, и решила, что этот маршрут короче, чем тот, по которому я тащилась. Невероятно, но кентавры не сбавляли скорости. Клан-Финтан и его приятели, казалось, не знали усталости, преодолевая галопом расстояние до замка. То, что им пришлось меня разыскивать, здорово задержало их в пути.

Движение по дороге было довольно оживленным, но все направлялись в обратную сторону — туда, откуда мы пришли. В основном это были большие семьи. Женщины ехали на повозках, а мужчины либо шли рядом, либо ехали верхом, в сопровождении небольших стад домашних животных. Я отметила, что люди выглядели цветущими и ухоженными, в противовес моим представлениям о крестьянах. Никаких немытых и нечесаных голов с паразитами, ни единого щербатого рта. Нет, честно, это были исключительно привлекательные люди, почти такие же красивые, как их лошади.

В этом краю все питали настоящую любовь к хорошим лошадям. За весь день я не увидела ни одной клячи и невольно испытала самодовольную гордость насчет того, что моя Эпи выделялась бы даже среди этих прекрасных лошадок. Кстати, как и Клан-Финтан, хотя он и не совсем относился к лошадиной категории. Поэтому, наверное, не стоило испытывать самодовольство по его поводу.

Мне было любопытно, узнают ли меня местные, если встретятся на пути. Совсем скоро я получила ответ. Первое же семейство, мимо которого мы проезжали, начало вежливо раскланиваться с кентаврами, но остановилось как вкопанное, стоило ему заметить меня. Учтивость тут же переросла в бурный восторг.

— Это Эпона!

Первой меня заметила мамаша с несколькими восхитительными ребятишками. Все они сидели на повозке, груженной мешками с продовольствием. Дети подхватили ее крик и начали размахивать руками.

— Эпона!

— Храни тебя Господь, леди Рианнон!

— Счастливого пути!

Я улыбалась, махала рукой и чувствовала себя так же глупо, как мисс Америка на подиуме. За всю жизнь меня ни разу не обвинили в робости или застенчивости, поэтому я быстро осознала, что легко привыкну к подобной популярности. Все эти люди такие милые! Разумеется, подданные Рианнон не знали, какая она стерва. Тем лучше для меня. Примерно в таком духе прошло все утро. Кентавры мчались на удивительной скорости, а путники потихоньку двигались к храму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богиня по ошибке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богиня по ошибке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филис Каст - Богиня света
Филис Каст
Филис Каст - Богиня роз
Филис Каст
Филис Каст - Богиня по крови
Филис Каст
Филис Каст - Богиня любви
Филис Каст
Филис Каст - Богиня по ошибке
Филис Каст
Филис Каст - Богиня весны
Филис Каст
Филис Кристина Каст - Богиня по ошибке
Филис Кристина Каст
Филис Кристина Каст - Богиня по выбору
Филис Кристина Каст
Отзывы о книге «Богиня по ошибке»

Обсуждение, отзывы о книге «Богиня по ошибке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x