• Пожаловаться

Йен Райт: Морская болезнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Райт: Морская болезнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Йен Райт Морская болезнь

Морская болезнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морская болезнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йен Райт: другие книги автора


Кто написал Морская болезнь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Морская болезнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морская болезнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Просто стой и наслаждайся, Джек. За это время, с миром вряд ли что-то случится, а если и случится, то - подождет.

Джеку потребовалось несколько минут, чтобы намылится, и ополоснутся, после чего уставший организм стал пробуждаться к жизни. Затем, чистый и заметно посвежевший, он выключил кран. Осторожно выйдя из душа, боясь поскользнуться на мокрой плитке, он насухо обтерся махровым полотенцем, и голышом поплелся обратно в спальню.

Взял чемодан, в котором была чистая одежда, и положил его на кровать. Достал бриджи цвета хаки и неприметную красную футболку. На ноги решил надеть белые теннисные туфли.

Уже собравшись, Джек понял, что не особо то и хочет покидать уютную комнатку. Изучению корабля, он предпочел бы весь день читать в кровати, с бутылочкой “Glen Grant” – которую запасливо взял с собой. Однако по отношению к тем, кто спонсировал его круиз, это оказалось бы свинством. Так что хочешь или нет – выходить придётся.

Взяв из багажа книгу, какой-то триллер Энди МакНаба, он пошел к выходу. Но дойдя до двери, Джек заметил на полу лист бумаги. Наклонившись и подняв его, он понял, что это корабельная газета, напечатанная дешевой черной краской, словно ксерокопия. Сверху стояла дата - 14.10.2012, а ниже жирным шрифтом красовалось название корабля “Дух Киркпатрика”.Судя по дате, он действительно проспал сутки. На сегодняшний день были запланированы следующие мероприятия: лотерея Бинго, турнир по мини-футболу, конкурс на лучшую ледяную скульптуру, и выступление, какого- то фокусника, о котором он никогда не слышал. Вечером планировалась постановка “Полшестипенсовика” каким-то малоизвестным юмористом. От всего этого Джек был отнюдь не в восторге, но глянув на меню, заметно повеселел. На палубе с бассейном, в 3 часа дня должны были подаваться хот- доги. При мыслях о еде, его желудок сразу заурчал. А как по-другому, если последний раз он ел более 24-х часов назад.

Сложив рекламку пополам, Джек засунул ее в карман шорт. После чего открыл дверь и вышел в коридор. В лифте глядя на ничего не говорящие названия, обозначенные на кнопках, он решил нажать наугад, и выбор пал на палубу с названием Бродвей . Когда двери открылись, то оказалось, что там намного светлее, чем на палубе B . Дневной свет, сочащийся через дверь с одной стороны, освещал коридор. Проход в другой конец закрывала служебная тележка, доверху забитая наволочками и простынями.

Джек направился туда, откуда шел солнечный свет. Но не успел он сделать и несколько шагов, как пол под его ногами закачался, и он с грохотом повалился на стену. Качка продолжалась секунд десять или около того, однако желудок начали сдавливать спазмы. Когда все успокоилось, он почти соскреб себя от стены и заковылял в прежнем направлении. Видно октябрь не самое лучшее время для подобных путешествий, и если такая качка здесь привычное дело, то вполне возможно, развитие морской болезни.

Будем надеяться, что Посейдон в хорошем настроении.

Дойдя до конца коридора, Джек распахнул тяжелые стеклянные двери и вышел на Прогулочную Палубу . Но не успел он сделать и пары шагов, как сразу, же был вынужден отпрыгнуть назад, в еще не успевшую закрыться дверь. Его едва не сбили с ног, двое несущихся, и ничего вокруг себя не замечающих, смеющихся мальчугана. Глядя, как они помчались вниз, Джек хотел уже заорать что-нибудь вслед, но сдержал себя.

Сохраняй спокойствие. Оно того не стоит.

Мальчишки, завернув за угол, скрылись из виду. Джек набрал полные легкие морского воздуха и мгновенно о них забыл. Свежий, чистый воздух заметно успокаивал нервы, а морские брызги, попадающие на лицо, очень бодрили. Подойдя к ограждению, он наклонился вперед, делая еще один более глубокий вдох. И пусть он провел на борту еще пока совсем мало времени, но уже с удивлением отмечал, что размеренное плескание морских волн, оказывало на него успокаивающее действие. Глядя на воду, Джек как будто забывал обо всём. Вся суета цивилизованного общества оставалась где-то позади, очень далеко. Внезапным порывом возникло желание, перемахнуть через ограждение и окунуться в соленые морские глубины, скрыться в этих прекрасных волнах.

Он быстро отошел от перил, и разогнал картины, что так заманчиво рисовало ему воображение. За последние несколько лет он не раз задумывался о самоубийстве, но если и был в его голове какой-то список способов, как лучше это совершить - утопление явно находилось в нём на самом низу. Отчаянная борьба за глоток воздуха, а вместо этого вода, разрывающая легкие… нет, определенно это была бы одна из самых ужасных смертей, какие он мог себе представить. Если он когда-нибудь и решит свести счеты с жизнью, то это будет как то иначе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морская болезнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морская болезнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Жданов: Морская соль
Морская соль
Николай Жданов
Митчель Чарнлей: Братья Райт
Братья Райт
Митчель Чарнлей
Георгий Чулков: Морская царевна
Морская царевна
Георгий Чулков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фернандо Пессоа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
Отзывы о книге «Морская болезнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Морская болезнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.