Я осторожно двинулась вперед, нюхала и смотрела. Пожиратель печени исчез. Ступая медленно и бесшумно, как настоящий охотник, вошла в лагерь, пригнулась ниже, переставляю задние лапы на место передних, чтобы ни один лист или тростинка не треснули. Обнюхала пожеванную ногу. Старая, костлявая. Больной человек. Не полезная еда. Пошла дальше по запаху. Когда пожиратель печени появился здесь, от него разило гадким зловонием. После пиршества запах изменился.
Джейн от этой мысли бросило в дрожь. Я крякнула, сдерживая смех. Человеческое туловище, разгрызенное пополам по позвоночнику. Верхняя часть валяется около болота. Нижняя — в воде, на поверхность выступает таз. Мелкая рыбешка подъедает разорванную плоть. Аллигатор подобрался ближе, глаза над водой, хвост колеблется из стороны в сторону, словно у змеи. Я угрожающе рыкнула. Кормиться приходи попозже. Моя территория. Крокодил задвигался медленнее, замер, погрузился на глубину. Я подбежала к входу в палатку.
Внутри нее голова человека, лежит себе спокойно на походной кровати. У этого человека пожиратель печени лицо есть не стал. Покрыто растительностью, загрубевшее. В бледно-голубых глазах отражается свет фонарика. Щеки ввалились, в морщинах.
Обнаружила тропу, которой пожиратель печени уходил из лесу. Запах его снова изменился. Остановилась. Втянула воздух, пусть обонятельный орган в пасти его изучит. Запах разложения отступал. Исчез. Не запах пожирателя печени. Запах вампира. Доминирует над всеми остальными. Перемена запаха взволновала Джейн.
Тропинка уперлась в асфальтовую дорогу. Сквозь деревья были видны светящиеся фары грузовиков, которые ехали навстречу. Я вскарабкалась на дерево и укрылась в широких ветках, свисавших над дорогой. Спрыгнула в багажник пикапа, оставив пару вмятин на мягком металле. Пожиратель печени в обличье вампира ушел тем же путем. Ехали быстро. Переполненный сильными, насыщенными запахами воздух изо всей силы хлестал по морде.
«Видимо, он угнал машину, — предположила она. Или заранее оставил ее здесь. — Предупредила: — Смотри на знаки». Грузовик свернул на Лафитт-Лароуз-парквей. Движемся на юг. Судя по указателю, мы въехали в Баратарию. «Баратария, — пронеслось у нее в голове. — Здесь скупают недвижимость и земли „Арсено Девелоп-ментс” и Анна, если верить найденной Риком в архиве информации. Но зачем?»
Я презрительно фыркнула. Безмозглые людишки и вампиры. Грузовик пропыхтел по Жан-Лафитт-бульвар, через мост Фишермен-бульвар, выехал на Прайветир-бульвар в Баратарии. Когда он съехал на боковую улицу, я прыгнула на опустившуюся низко ветку и скрылась в тени. Темно. Хорошо прятаться, охотиться. Изменившийся запах пожирателя печени ощущался слабо. Когда свет фар исчез окончательно, я спрыгнула на землю. Вытянулась, широко открыла пасть, зевнула. Отряхнулась, а то шерсть во время поездки взлохматилась на ветру. Побежала по улице, держась пахучего следа. Она запоминала знаки: «Прайветир-бульвар».
Запах пожирателя печени, ставшего вампиром, усиливался по мере приближения к небольшому человеческому логову, затерявшемуся в нависающих деревьях, бурно разросшемся кустарнике и распустившихся пышным цветом цветах. Кирпичные стены, твердые и гладкие дорожки между кустами. Внутри горит свет, льется наружу сквозь окна. Во дворе машина, тихо стоит на неутрамбованной поляне из ракушек. И машина, и ракушки светятся белым в ночи. «Мерседес», — заметила она. Рысью поспешила к машине, ревущее сердце не издает ни звука, но чувствуется — внутри гудит жизнь. Пожиратель печени только что объявился, его запах на дверной ручке. С примесью еле-еле уловимого зловония. По большей части он сейчас вампир.
Она размышляла: «Вампир обратился в скинуокера, но превращение прошло не совсем гладко». — «Да-а-а-а-а-а. И нет». Я припала к земле.
Она продолжала: «Он не принял обличье бродяги, а вызвал из памяти какое-то другое. Чтобы восстановить нужную форму, необходимо много белка. Интересно, что с его первоначальной формой: она состарилась? Разложилась? Чтобы снова стать самим собой, ему надо уничтожить человека или вампира?» — «Да и нет. Скинуокер и вампир. Вместе они пожиратель печени».
Горечь наполнила ее сердце. Ей было очень больно. То же самое чувствовала и я, когда оплакивала мертвого котенка. «Глупо лить слезы, — сказала я ей. — Не твой котенок. Вовсе не котенок». — Но моих кровей. Единственный сородич, которого мне довелось встретить», ответила Джейн. «Никакой он тебе не сородич. Пожиратель печени». — Я сплюнула от отвращения, обходя дом. Вода из рукава реки бесшумно подобралась ближе, стала чернее неба, с которого сошли луна и звезды. Громко трещат сверчки, квакают лягушки.
Читать дальше