Paul Finch - Stronghold
Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Finch - Stronghold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Stronghold
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Stronghold: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stronghold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Stronghold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stronghold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Du Guesculin sucked in his breath. "My lord, the iron hail would merely sweep the Constable's Tower roof, but from that close range the mangonels will destroy it! We must retreat to the Keep at once."
Corotocus said nothing.
"My lord, do you hear me? We should fill the Keep basement with supplies-"
"We will retreat to the Keep, du Guesculin, as and when the situation demands it," the earl interjected.
"But my lord, great blocks of stone…?"
Ranulf buckled his hauberk in place, feeling even deeper scorn for the household banneret than he usually did. It was a pity du Guesculin hadn't been so frantic in his concerns when the south wall defenders had had to face these missiles.
Earl Corotocus now turned to Ranulf. "What's your opinion of this enterprise? Did it succeed?"
Ranulf shrugged. "I always said the mangonels would be brought against the west wall in due course, my lord."
"And the scoop-thrower? It's completely disabled?"
"I didn't see that. So I can't comment."
The earl's eyebrows arched. "You didn't see it? How can that be?"
"He wasn't with us," Tallebois piped up. "He went to find the countess."
"You… went to find the countess?" Corotocus repeated slowly, his eyes suddenly burning into Ranulf like smoking spear-points.
"To cut the head off the snake," Tallebois added. "That was what he said."
There was an amazed silence in the stable, broken only by the snuffling of horses and popping of coals in the brazier. Corotocus continued to gaze at Ranulf, a gaze the young knight returned boldly as he adjusted his coif. At last, Navarre stepped forward.
"You expect us to believe, FitzOsbern," he said, his voice a low, ultra-dangerous monotone, "that a man like you, a sentimental fool who'd take the code literally even to the point of his own death, would murder Countess Madalyn in her sleep?" Before Ranulf could reply, Navarre had thrown down his gauntlet. " This says differently!"
Resignedly, Ranulf collected his sword-belt from a corner, buckled it to his waist, and reached down for the gauntlet.
"Pick that glove up, Ranulf, and you cross swords with me as well," Earl Corotocus said.
"My lord!" Navarre protested.
"We are all of us engaged in a trial by battle!" the earl shouted. "Or hadn't you dogs noticed?" He rounded back on Ranulf. "But you, sir, have some questions to answer. You say you went to look for the countess?"
"The only way for us to survive this situation, my lord, is to parley with her," Ranulf tried to explain.
"And you took that duty on yourself?"
" You weren't there."
"You insolent…" Navarre snapped, but the earl raised a hand for silence.
"It wasn't my initial plan," Ranulf added. "But it seemed like a sensible idea at the time."
There was another prolonged silence. Earl Corotocus watched Ranulf very carefully. Thus far unscathed by the siege, the earl's smooth, handsome features were pale with anger, his blue eyes blazed — but, as always, he was in full control of his emotions.
"I take it you failed?" the earl finally said.
"Yes," Ranulf admitted, truthfully.
They continued to stare at each other intently, as if both parties were waiting for the other to give something away.
At last, the earl sniffed and said: "You and Tallebois get yourselves some food, and them some sleep. I want you back at your posts by dawn."
As Corotocus walked back towards the Constable's Tower, Navarre hurried across the courtyard to catch up with him.
"My lord, my lord… FitzOsbern is a traitor."
"I know."
"You should have let me kill him."
"And divide the company in two?"
"He won't have that much support."
"He has more than you think," Corotocus said. "He's ended the iron hail. He's the man who held the Gatehouse bridge, remember? He's the one who warned us that we might soon be facing our own dead. Even the household men were listening to that."
"Sire, you are Earl Corotocus of Clun, first baron of the realm. FitzOsbern is nobody. A former wolf-head, a rogue knight who-"
"The men are frightened, Navarre!" Corotocus snapped, stopping in his tracks. For a fleeting second, he too looked vaguely unnerved. "They are also tired. They don't share our desire to show King Edward that the Earldom of Clun can hold the Welsh at bay." He strode on. "Besides, I'm not convinced that in a straight duel you'd be able to kill him."
"He'd be the first one to beat me…"
"There's always a first one, you imbecile."
They mounted the ramp to the Constable's Tower. Ordinarily there'd be guards on its entrance, but now all available men were on the walls. Corotocus and Navarre's iron-shod feet echoed in the tight, switchback stairwell as they ascended to the battlements.
"In that case, arrest him while he's sleeping," Navarre said. "Bring charges, make it legal."
"Much as I'm loathe to admit it, we need his sword. We need everyone's sword." The earl halted again, thinking. "But from now on, Navarre, stay close to him."
"Of course."
"Watch his every move." Corotocus smiled coldly, as though anticipating a treat. "When the time is right, Ranulf FitzOsbern will learn what it means to defy my will."
CHAPTER TWENTY-FIVE
In the darkest and quietest part of the night, with his assistant sleeping in the wagon, Doctor Zacharius made a solo round of his infirmary, checking bandages and dressings, delivering herbal draughts, either to relieve pain or induce sleep. Most of the casualties were at least comfortable, though the air was filled with coughs, whimpers and soft moans. Once he had finished, Zacharius crossed the courtyard to one of the other outhouses, where a copper bowl filled with water simmered over a brazier. First he washed his hands, using sesame oil and lime powder, and then, one by one, cleansed his surgical implements, towelling each one dry and laying them all out on a fresh linen cloth, which he'd spread on a low table.
"Doctor Zacharius?" someone asked from the doorway.
Zacharius turned. One of the earl's knights stood there — in fact it was the young knight who had survived the mission to destroy the scoop-thrower. Zacharius had seen him many times before and, though he had never had cause to treat him and didn't know his name, he had always thought him a sullen fellow.
"Do you really believe that dismembering one of these creatures will help us understand why they are invulnerable to death?" Ranulf asked.
Zacharius continued with what he was doing. "In truth, they aren't invulnerable to death, are they? From what I hear, these things are already dead."
"You know what I mean," Ranulf said, entering.
He'd finished another late meal in the refectory, as the earl had instructed, but sleep had eluded him for the last hour or so — for two main reasons.
Firstly, though he didn't think he could have done much more than appeal to Countess Madalyn's humanity, which was well known throughout the border country, he wasn't absolutely sure. He hadn't known the priest, Gwyddon, would be present. That had caused an unforeseen problem. Likewise, the Welsh had discovered that the English were in their camp sooner than he'd hoped. None of these things had been under his control. But couldn't he have reacted more appropriately? Perhaps he should have killed Gwyddon. Perhaps he should have taken Countess Madalyn hostage? It would have been difficult, but maybe he could at least have tried. Uncertainty about this was now torturing him.
The second reason was Doctor Zacharius and his comments before they had departed — about returning with a captive specimen. Of course, once the mission had got under way that would have been totally impractical, and Ranulf had quickly forgotten it. But now, with the diplomatic door closed, all sorts of wild thoughts were occurring to him. Had he missed another opportunity to turn the tide in their favour? But what did it actually mean to eviscerate something — even something as hideous as these walking dead — to take it apart piece by piece while it writhed and thrashed, purely to learn how it was composed and controlled? Such knowledge was surely not intended for Man; this was what Ranulf had always been told and had always believed. Such things were best left to God — and yet, after what he'd seen here, particularly outside in the rain and the mist, a terrible fear was now taking root inside him. At the end of the day, if God came down to Earth enraged and cast celestial fire on his children, would those children not justifiably seek to escape it — even if it enraged God all the more? Willing martyrs were made of very rare stuff indeed; only now was Ranulf realising this.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Stronghold»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stronghold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Stronghold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.