Внезапно я опустил рубашку и набросил плащ. Его нижний край был насквозь мокрым от крови.
— Нам пора, — сказал я.
— Уже? — удивился Бишоп. — Но вы даже не сказали, зачем приходили.
— Сказали! А вы так и не ответили! — Лили скомкала белое кружево на животе. — Вы не знаете какого-нибудь врача?
Мясник уставился на нас, переводя взгляд с Лили на меня и снова на нее.
— Вряд ли кто-нибудь обрадуется вам в столь поздний час. Пройдите три квартала до таверны «Бойцовый петух». Скажите, что Живодер Бишоп велел вас накормить и приютить. А завтра в полдень сходите на Хай-стрит и спросите доктора Фортнема.
Я благодарно кивнул и махнул Лили. Когда она вышла, Бишоп схватил меня за руку и притянул к себе.
— Скажите, — настойчиво потребовал он, — что с вами произошло на самом деле?
— Не знаю.
Он ухмыльнулся:
— Ладно, все равно славная шутка. Свиное сердце, вот уж точно!
В сарае за «Бойцовым петухом», куда нас отвели, есть соломенный тюфяк, одеяло и даже огарок. Правда, нет тазика и воды, чтобы смыть кровь с рук, но никакой воды не хватит для того, чтобы оттереть их дочиста.
Лили мирно спит в углу: ей все нипочем. Вопреки тому, что я не привык к ее неотлучному присутствию, оно меня почему-то успокаивает.
Лили сказала, что доберется вместе со мной до Оркнейских островов, хоть ей и невдомек, что это за место. Нам нужно бежать туда как можно скорее.
Позже
На рассвете нас разбудил громкий стук в дверь: за порогом мы нашли миску овсяной каши и кружку эля. Лили запихнула в себя одну ложку, а я доел остальное.
На улице она спросила прохожего, где находится рынок. Так же, как в Риме или Венеции, я ссутулился под плащом и натянул пониже капюшон. Лили отвлекала купцов, страшно ругая их товар, а я тем временем обчищал ящики с деньгами на их телегах. Ближе к концу утра Лили решила, что на врача нам хватит.
Вскоре мы нашли дом доктора Фортнема на Хай-стрит. Здание, да и весь проспект выглядели столь внушительно, что даже нищие робели: мы не заметили там ни одного. Пока я думал над этим, стоя в переулке, Лили помчалась стрелой, уверенная, что, несмотря на ее внешний вид, все тотчас поймут, какое высокое положение она занимает. Ее впустили в приемный покой, но она вышла через пару минут — страшно бледная и с клочком бумаги в руке.
— Он не мог осмотреть вас так быстро, — сказал я.
— Он вообще не захотел меня принимать. Женщина сказала, что он лечит бедняков и обездоленных, но не в этих апартаментах. Мне пришлось тотчас уйти. Он примет меня в восемь вечера, — она протянула бумажку, — по этому адресу.
Той же ночью мы отправились в обветшалый район и остановились перед зданием, указанным в записке: сначала в доме было абсолютно темно, потом на втором этаже зажглась лампа.
— Вам не нужно показать рану врачу? — Лили не хотелось идти одной.
Я ответил, не поднимая глаз:
— Нет, кровотечение остановилось.
Я боялся заходить в тесную комнатку на верхнем этаже.
Мы оба помолчали, Лили взглянула на освещенное окно.
— Если вы не подниметесь, он уйдет, — сказал я.
— Умереть можно по-разному, — пробормотала она, будто не слыша, — но я страшусь любой смерти.
Лили направилась к двери, а затем прибежала обратно.
— Вот, — она сняла заколку и всучила мне. — Хватит и монет. Он не получит больше ни гроша!
Прошло много времени, прежде чем она появилась в дверях. Качаясь, Лили ухватилась за косяк. Глаза безумно блестели, губы застыли в страдальческой улыбке.
— Я запустила себя, — шепнула она. — Уже ничего нельзя сделать.
Она стукнула себя в грудь и крикнула:
— Кишка тонка!
— У кого?
Выпустив пар, она повисла на мне.
— У меня, иначе бы я сама с этим покончила. Причем немедля, ведь мои мучения еще даже не начинались.
Я молча обнял ее, и к ней вернулось самообладание. Она выпрямила спину. В ее глазах вновь читалась жесткость. Через пару минут Лили оттолкнула меня:
— Не прижимайтесь так сильно. От вас разит лошадьми, руки сами тянутся за хлыстом.
Лили отряхнулась, словно я испачкал ее. Смотрела она равнодушно, но руки у нее дрожали.
— Что с вами? — тихо спросил я.
— Рассказать вам ? — Она повысила голос. — С таким же успехом можно рассказывать одной из моих собак. Разве животное что-нибудь знает о женской боли?
— Так и женщине не понять страданий животного.
Дамфрис
20 ноября
Наконец-то Шотландия! Скалы уступают место болотам, черные леса — долинам: вечно изменчивый ландшафт Шотландского высокогорья. Погода здесь такая же суровая и капризная, как мои мысли, и я впитываю соль, рассеянную в воздухе, с каждым вздохом. Море уже совсем близко, а там и до Оркнейских островов недалеко!
Читать дальше