— Скалли! Что ты делаешь? Ты же не веришь ей…
Ах, вот в чем все дело. У Фокса отняли любимую игрушку…
— Ты знаешь, Молдер, я действительно не очень верю в привидения и психокинез, наверняка этому есть какое-то другое объяснение. Но верит она. И я думаю, что ее вера поможет нам остановить Дорланда!
Что правда, то правда. На это Призраку возразить нечего. Он лишь пытается обосновать свой узконаправленный и лишенный утилитарности интерес:
— Боюсь, мы потеряем уникальную возможность наблюдать феноменальное явление…
И Скалли подхватывает неоконченное предложение:
— …но зато у нас появится возможность решить реальную задачу, а не гоняться за тенями!
Это можно перевести и как «мы на работе, Молдер, а не в зале игровых автоматов. И от нас требуется решение конкретных зримых задач».
Призрак разгромлен наголову. Даже, кажется, смущен. Нет, почудилось. Поражен? Не так уж и…
Уже ночь, а еще надо закончить с Лорен, спланировать операцию, скоординироваться с коллегами, черт бы их побрал, все согласовать, запросить ордера… Спать-то когда? Есть ли у них в отделении где прилечь? Кроме стола в морге…
Вот и Лорен.
Продолжим…
Исследовательский Центр промышленных технологий
Филадельфия, штат Пенсильвания
22 октября 1993
11:00
Вот и утро.
Сколько удалось поспать? Неважно! Все собраны, деловиты, возбуждены. Из показаний Лорен Кайт следует, что необходимо действовать, и действовать немедленно, пока Дорланд не сообразил, что пахнет паленым, и не спрятал все концы в воду. А потому с самого утра разворачивается крупномасштабная операция по изъятию улик из офиса Исследовательского Центра.
По лестнице в подземный гараж сбегает дюжина агентов в форменных куртках Бюро, начальник оперативного отдела подгоняет их:
— Быстро, быстро. На выезд. Кто-то, охваченный общим возбуждением, по-армейски отвечает:
— Есть, сэр!
Вслед за ними торопятся Скалли и Молдер, двое партнеров-«смежников», сама Лорен Кайт. Молдер заботливо поддерживает женщину под локоток, интересуется:
— Вы готовы? В ответ — молчаливый кивок.
Все скапливаются на небольшой площадке, не занятой автомобилями. Рядовые агенты поедают глазами агентов специальных. Нужна напутственная речь перед битвой. Скалли вопросительно смотрит на Молдера, на негра-напарника (вот ведь, так и не представился!), те стоят с безучастным видом. Все ясно, придется ей. Делает шаг вперед.
— Итак. У нас есть разрешение на обыск с целью обнаружения доказательств незаконной торговли комплектующими для производства оружия. (Уф!) Это могут быль фальшивые лицензии на экспорт, договоры, соглашения, компьютерные дискеты или файлы с материалами…
Аудитория внимает.
Негр решает накалить обстановку:
— Если есть вопросы — задавайте. Вам должно быть все предельно ясно. Сегодняшняя операция — результат долгого расследования. Если мы не докажем их связи с «Исфаханом», эти парни выйдут сухими из воды.
Молчаливое согласие аудитории.
— Хорошо. Пошли!
Всех разносит ветром по машинам. Множественное хлопание дверьми.
Молдер опять обращает внимание на Лорен. Что-то уж очень она спокойна. Не закуклилась бы опять…
— Все в порядке?
Опять кивок. Хоть слышит…
— Скалли, тоже заметив состояние девушки, решает произнести отдельное напутствие — для нее лично.
— Мы направляемся в офис Дорланда, чтобы сделать там обыск. И хотим, чтобы вы сопровождали нас. Хорошо?
Все это давно известно и обсуждено. Зато под эти слова Скалли проводит Лорен к машине и ласково усаживает внутрь.
Можно ехать.
Кавалькада автомобилей-близнецов, взревывая двигателями, выстраивается на ходу в колонну и устремляется вперед по улицам Филадельфии. Наверное, со стороны это красиво смотрится. Красиво и зловеще. Эдакая стая валькирий по имени Форд.
Точно так же, не сбавляя темпа, паркуются у здания Центра, выгружаются, взлетают наверх, в офис, врываются в кабинеты.
Скалли — удостоверение, как знамя, поднято вверх — кричит застигнутым врасплох служащим:
— Всем оставаться на местах! Федеральное Бюро Расследований!
И — уже на полтона ниже — какой-то даме, рванувшейся к своему столу:
— Мэм, отойдите от этих папок! Откуда-то со спины доносится аналогичная команда:
— Отойдите в сторону!
Обыск идет полным ходом. Агенты сгребают бумаги со столов, бегло просматривают, пихают в заготовленные коробки, исследуют содержимое ящиков, конторок, шкафов. Кто-то сосредоточенно колотит пальцами по компьютерной клавиатуре. Шум, суета, хаос. Эта картина вдруг живо напоминает Скалли разгром в доме Дарлен Моррис — у которой дочь сбежала с моторизованными подростками. Или же — если кое-кому очень хочется — ту девушку ненадолго украли инопланетяне. Но тогда Дэйна лишь наблюдала последствия, а здесь сама участвует в создании, если это слово применимо к разгрому.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу