• Пожаловаться

Крис Картер: Трясина

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картер: Трясина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Трясина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трясина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крис Картер: другие книги автора


Кто написал Трясина? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трясина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трясина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малдер объяснил, что надеется спросить дорогу у кого-нибудь из местных жителей. В самом деле, не у любезного же доктора Фарадея было консультироваться? Шли не спеша, поёживаясь от мартовского ветра. Говорили о чудовищах.

— Доисторические чудовища нередко водятся в озёрах, — доказывал Малдер. — Например, одно из них неоднократно наблюдали на озере Анода…

— А ещё в озерах Чемплин, Лагафрин, Айсвин.

— Надо же, как ты подкована в этих вопросах, — в голосе Малдера прозвучало неподдельное удивление.

— В детстве была. Но потом выросла и занялась наукой.

— Между прочим, некоторые криптозоологи считают, что эти чудовища — эволюционный анахронизм, наследство доледникового периода.

— Водный динозавр?

— Точнее, плезиозавр. Правда, это лишь гипотеза, не имеющая под собой веских оснований…

— А знаешь, почему нет этих веских доказательств? — было даже обидно растолковывать напарнику азбучные истины. — Потому что никаких чудовищ не существует. Всё это лишь фольклор, страшные сказки, которые человечество рассказывает само себе.

— В каких это сказках ты читала, чтобы озёрный монстр сожрал вожака скаутов и правительственного чиновника?

Скалли пожала плечами. Захотелось процитировать доктора Фарадея. Пока не найдены останки, говорить о причине смерти, мягко говоря, рано.

Тут они увидели Синего Дракона. Он сидел на крыше небольшого магазинчика, скалил зубы и мягко кивал — от ветра, видимо. Надувной, что с него возьмёшь…

Внутри лавки обнаружилась небольшая экспозиция, посвящённая исключительно главной местной достопримечательности. Большую её часть составляли всевозможные сувениры — кружки, футболки, бейсболки, значки и прочее. С изображением того же длинношеего. Однако были и непродажные экспонаты.

— Скалли, взгляни-ка…

На маленькой витрине был выставлен фрагмент роговой ткани размером с ладонь ребёнка. «Чешуя Синего Дракона» — безапелляционно заявляла табличка под витриной.

— Панцирь какого-то насекомого или ракообразного, — уверенно сказала Скалли, — скорее всего, жук.

— Что угодно, друзья мои? — столь фамильярным обращением агентов удостоил тучный человек, стоящий за прилавком. За его спиной обнаружились полки, заполненные более практичными, нежели сувениры, товарами — всевозможной хозяйственной всячиной, среди которых доминировали рыболовные снасти. На голове продавца красовалась ярко — красная бейсболка с надписью: «Доставай свои поплавки». Маленькие глазки хитро поблёскивали из-под козырька, нижняя челюсть непрерывно двигалась. Под челюстью в такт жевательным движениям колыхался обширный второй подбородок.

— Мы ищем мотель по дороге на Флиггель, — Малдер подошёл к кассе.

— Вы проехали поворот. Тут довольно легко заблудиться, надо следить по карте. Вот, — упомянутая карта как по мановению волшебной палочки возникла в пухлой короткопалой руке. — С вас два пятьдесят.

Пока Малдер доставал бумажник, продавец оценивающим взглядом окинул костюмы посетителей.

— Вы не похожи на тех, кто приезжает ловить форель…

— Вы правы, — подтвердила Скалли. — Мы из ФБР, расследуем исчезновения людей.

— Ах вот оно что… — протянул толстяк. — Последнее время все только об этом и говорят.

— И что говорят? — поинтересовался Малдер, засовывая карту во внутренний карман плаща.

— Да всё то же, — с деланно безразличным видом махнул продавец пухлой ладошкой.

От явно был не дурак поговорить. В небольших посёлках жизнь течёт медленно, словно засахарившееся варенье, новые темы для разговоров появляются нечасто, люди со вкусом смакуют каждое происшествие. Житель маленького городка или вот такого посёлка в глухой провинции никогда не вывалит на вас новость единым духом. Нет, он будет, растягивая удовольствие, умело забрасывать одну наживку за другой, терпеливо ждать клёва, и только потом, когда вы уже на крючке и изнываете от нетерпения, наконец поделится с вами сногсшибательным сообщением о том, что у Джонсонов сгорел сарай.

Продавец выдержал паузу, дождался, пока Малдер изобразит на лице крайнюю заинтересованность, и лениво бросил:

— Я эти истории с детства слышу. У нас их каждый ребенок знает.

Он опять замолчал, сделав вид, что поправляет на витрине майку с местной достопримечательностью.

— Расскажите и нам, — принял правила игры Малдер.

Продавец снова взял паузу (челюсти продолжали умело терзать жвачку) и не спеша начал:

— Значит, было мне лет десять. Пошли это мы как-то с отцом рыбачить. И вдруг вижу — озеро будто вскипело…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трясина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трясина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
Отзывы о книге «Трясина»

Обсуждение, отзывы о книге «Трясина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.