— Бинго!.. Ты, часом, не новости в очках смотришь? — спросил, ухмыляясь и кивая чему-то, что видел в своих.
— Новости? — спросил Вэл. — Ты что, прикалываешься?
Койн снял очки:
— Я не прикалываюсь, дорогой мой Вэл. Нам только что прислали джапа.
Вэл почувствовал, как у него упало сердце.
— Нам прислали джапа, нам прислали джапа, — закурлыкал Салли.
— Что происходит? — спросил Джин Ди, выходя из десятиминутного флэша. Судя по оттопыренным спереди штанам, Вэл решил, что его дружок опять смотрел про изнасилование испанской девчонки.
— Новостной флэш, — ухмыльнулся Койн. — Большое оживление в Гражданском Центре. Мэр только что отправился туда, а с ним — его японский кореш, советник Морозуми.
— Гражданский Центр, — сказал Вэл. — Моя ма там работает.
Койн кивнул:
— Ныряем в тот клевый подземный комплекс, который ты нам показал, на Ферст-стрит. Выходим у плазы VIP на Темпл-стрит. Делаем ноги через тоннель в парк Пуэбло, а оттуда диди мао на автобусе. Чертов пистолет бросим в чертовом тоннеле.
— Не получится, — сказал Вэл, ломая себе голову в поисках объяснения почему.
Койн пожал плечами:
— Может быть, и нет. Зато это самый быстрый способ проверить.
— Не получится, — твердил словно мантру Вэл, следуя за друзьями.
Роберт впервые за много лет чувствовал себя по-настоящему живым, когда следил, как внук и его друзья входят в гусеничный автобус, и влезал в секцию, следующую за ними. Он шагал легче, видел четче, а голова как будто очистилась от паутины. Стоя на задней площадке второй секции, он через раздвижные двери следил за Вэлом, чтобы не пропустить, когда мальчики соберутся выходить.
Роберт не знал, прав ли терапевт, утверждая, будто его флэшемания — это проявление чувства вины за то, что он не сумел защитить жену от последнего приступа рака.
— Вы же знаете, — говорила ему программа, — что и через пятьдесят с лишним лет после смерти президента Кеннеди тысячи людей одержимы теориями заговора, так никогда и не получившими подтверждения.
— Не верю я ни в какие заговоры, — проворчал Роберт.
Бородач на АйТиВи-стене улыбнулся:
— Нет, но ваши фантазии на тему неудачной попытки защиты повторяются снова и снова.
Роберт изо всех сил старался не злиться. Он промолчал.
— Ваша жена умерла… сколько лет назад? — спросил советник.
Роберт знал, что программа знает.
— Шесть, — сказал он.
— А как давно страна пережила пятидесятилетний юбилей убийства?
И все же простодушное упорство этих вопросов не смогло не рассердить Роберта. Но он обещал Кэрол и клерку из медикэйд, что пройдет через эту сессию.
— Пять лет назад.
— А одержимость флэшбэком…
— Около пяти лет, — вздохнул Роберт. Он глянул на часы. — Мое время вышло.
Бородатый человек… Роберт считал его человеком, хотя и сомневался… сверкнул белыми зубами.
— Бобби, — сказал он, — это моя реплика.
Мальчики сошли с автобуса у развалин старого Федерального Здания, и Роберт за ними.
Шагая под дождем к Гражданскому Центру, Кэрол словно иными глазами смотрела на все, что попадалось на пути. Она видела мешки с мусором, сваленные в штабеля высотой в рост человека, заброшенные витрины магазинов, повреждения, которые никто не ремонтировал со времен Большого Коллапса. Слоганы, на ломаном японском восхвалявшие дешевые японские электронные игрушки, камеры слежения, проложенные вдоль обочин дешевые электрокабели со зловеще пульсирующими маяками предупреждения. Людей с землистыми лицами, которые пробегали мимо, не глядя друг на друга, пряча глаза, как на видео про Восточную Европу и русских, которое она видела в детстве… все это соответствовало опухшему, лишенному характерных черт лицу Дэнни и его ноющему, эгоистичному тону.
«Заберу папу, Вэла и уеду в Канаду, — думала она. Это не каприз. Более твердой решимости она не испытывала уже долгие годы. — Или в Мексику. Куда-нибудь, где в любой момент времени половина населения не вырублена из реальности флэшем».
Кэрол подставила лицо под дождь. «Я завяжу с этим дерьмом сама. И папу с Вэлом заставлю».
Она пыталась вспомнить, какой была страна во времена ее детства, когда она, еще совсем крохотная девчушка, смотрела по старомодному телику на президента Рейгана с лицом доброго дедушки. «Ты разорил нас навсегда, ты, старый добренький ублюдок. Моему парню и его друзьям никогда не выпутаться из долгов, в которые ты их загнал. Зачем… выиграть холодную войну и создать Российскую Республику, чтобы она конкурировала с нами в покупке японских и европейских продуктов? Они нам больше не по карману. А свои делать мы разучились: слишком ленивые и тупые».
Читать дальше