Следующим, что мне запомнилось, был густой туман, окончательно закрывший от нас корабль. Вместе с туманом стихли и звуки; это произошло, впрочем, довольно резко — как будто кто-то плотно закрыл дверь в комнату, где идет оживленный разговор. Над туманом, однако, еще выступали верхушки мачт, верхние паруса и такелаж «Мортзестуса». Капитан и старпом утверждали, что видят на реях людей; я тоже различал на вантах какие-то неясные, темные фигуры, и только второй помощник сказал, что ему что-то такое кажется, но он ни в чем не уверен. Как бы там ни было, за каких-нибудь пару минут все верхние паруса оказались распущены и взяты на шкоты. Нижние прямые паруса были не видны из-за тумана, но, по свидетельству Джессопа, они тоже были поставлены надлежащим образом. А еще через минуту все паруса на «Мортзестусе» вдруг наполнились ветром, о чем свидетельствовал не только их вид, но и характерный громкий хлопок, тогда как наши паруса по-прежнему едва полоскались на реях.
То, что произошло в следующее мгновение, потрясло меня сильнее всего. Все мачты «Мортзестуса» вдруг начали клониться вперед, к воде, и над полосой закрывавшего судно тумана показались корма и руль, которые на наших глазах задирались все выше. Одновременно с этим до нас донесся крик, нет — полный отчаяния, душераздирающий вопль множества людей. Потом корма поднялась еще выше — ничего подобного я в жизни не видел! — а секундой позже вставший на нос «Мортзестус» быстро ушел под воду, над которой все так же клубился странный туман.
Заметив в воде плывущего человека — а первым его увидел именно я, — мы как можно скорее спустили шлюпку и подобрали его. Это и был матрос первого класса Джессоп. Его рассказ в точности совпадает с тем, что мы видели своими собственными глазами, в подтверждение чего мы ставим под этим документом наши подписи:
Капитан парусника «Сэнджер» Уильям Наустон;
Старший помощник Дж. Дж. Адамс;
Второй помощник Э. Браун;
и я — третий помощник Джек Т. Эван.
Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М., 1990. С. 324.
Надпись на алтаре в одной из сельских церквей Великобритании, увиденная Артуром Мейченом. Цит. по: Мейчен А. Сад Аваллона: Избранные произведения. Энигма, М, 2006. С. 13.
Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы. М.; Л., 1964. С. 324.
Там же.
Дефо Д. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо. М., 1955. С. 5.
Олдингтон Р. Стивенсон (Портрет бунтаря). М., 1973. С. 152.
Hodgson W. H. The Boats of the «Glen Carrig». L., 1907.
Hodgson W. H. The House on the Borderland. L., 1908.
Hodgson W. H. The Ghost Pirates. L., 1909.
Hodgson W. H. The Night Land. L., 1912.
Gafford S. Writing Backwards: The Novels of William Hope Hodgson//Studies in Weird Fiction, 11. (Spring, 1992). P. 12–15.
Hodgson W. H. Carnacki, the Ghost Finder. L., 1913.
Блэквуд. Э. Вендиго. Энигма, M., 2005.
Урнов Д. Мичман Тихий и капитан Марриет, или «Верность морских обязательств» // Марриет Ф. Тайны моря. М., 1990. С. 8.
Там же. С. 9.
Урнов Д. Судьба Стивенсона // Олдингтон Р. Стивенсон (Портрет бунтаря). М., 1973. С. 268.
Стивенсон Р. Л. Собр. соч.: В 5 т. Т. 1. М., 1967. С. 146.
Киплинг Р. Избранные стихи. Л., 1936. С. 107.
Там же. С. 83.
История всемирной литературы: В 9 т. Т. 6. М., 1989. С. 558.
Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит. М, 1960. С. 258.
Вильчинский В. П. Русские писатели-маринисты. М.; Л., 1966. С. 79–87.
Гончаров И. А. Фрегат «Паллада» // Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. Т. 2. М., 1952. С. 16.
Лотман Л. М. И. А. Гончаров // История русской литературы. В 4 т. Т. 3. М., 1982. С. 177.
Давыдов Ю. Смена пришла, ветеран не ушел… //Станюкович К. М. Морские рассказы. М., 1983. С. 12.
Гумилев Н. Сочинения в 3 т. Т. 1. М., 1991. С. 118–119.
Киплинг Р. Избранные стихи. Л., 1936. С. 120.
Summers М. The Gothic Quest. A History of the Gothic Novel. L., 1938. P. 50.
Цит. по кн.: Рэдклифф А. Роман в лесу // Остин Д. Нортэнгерское аббатство. М., 1983. С. 12–13.
Урнов М. В. На рубеже веков. Очерки английской литературы (конец XIX — начало XX в.). М., 1970. С. 281–282.
Читать дальше