Клари Ботонд - Любовники старой девы

Здесь есть возможность читать онлайн «Клари Ботонд - Любовники старой девы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Кругозор, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовники старой девы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовники старой девы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".

Любовники старой девы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовники старой девы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это вы — странный человек! Я хочу освободить вас, вы не соглашаетесь!

— Потому что не хочу неприятностей для тебя! Впрочем, едва ли казнь за содействие побегу преступника можно назвать неприятностью!

— Ваше преступление, на мой взгляд, весьма обыденное. И кому придет в голову, что именно я содействовал вашему побегу!

— Боюсь, ты ошибаешься! Кому-то нужна моя смерть! И если я ускользну, то со всей вероятностью можно предполагать, что гнев обрушится на тебя. Ты окажешься весьма подходящим козлом отпущения! Ах, ты и сам — странный человек! Кажется, ты собирался подробно говорить о той нашей с тобой встрече на корабле, рассказать о своем плавании; но…

— Меня самого вновь увлекла история Кларинды! — Романо усмехнулся.

— В сущности, ты — счастливый человек!

— Пожалуй, в некоторой степени!

ГЛАВА 22

Жигмонт отказался от побега. Повернулся ключ в замке. Молодой начальник стражи ушел. Ему пришлось унести фонарь, камеру не полагалось освещать. Вскоре Жигмонт услышал шаркающие шаги у двери. Тюремщик! Но раздумывать о своей дальнейшей участи Жигмонту не хотелось. Через несколько минут его сморил крепкий сон.

Наутро тюремщик в сопровождении стражника принес Жигмонту хлеба и воды. Жигмонт уже успел проголодаться и охотно занялся этой скудной трапезой.

Тюремщик и стражник молча ждали, пока он кончит есть. Затем явился еще один стражник. Эти трое приказали Жигмонту следовать за ними. Впереди шел тюремщик, стражники не спускали глаз с узника.

Его привели в длинное с низким потолком помещение. Кирпичные стены казались темными и кровавыми в мрачном свете нескольких факелов. Жигмонт заметил козлы, наковальню, палача в кожаном фартуке.

«О, здесь пытают!»

Но он не стал сосредотачиваться на этой мысли, а подумал о том, что здесь жарко и душно. Вялые размышления о скучной духоте успокаивали его.

Допрос вел человек в черном. Другой человек в черной одежде, сидя за столом, записывал ответы Жигмонта.

Жигмонт сказал, откуда он родом; сказал, что едет далеко и решил по пути осмотреть этот старинный и красивый город.

— Почему вы убили… (было названо имя убитого Жигмонтом человека). Тело опознано. Как и вы, он чужестранец. Он находился на герцогской службе. Вы знали его прежде?

— Нет, не знал.

— Почему вы убили его?

— Он напал на меня! Возможно, он принял меня за кого-то другого!

— Что вы делали ночью у городских ворот?

— Днем, в трактире, служанка знатной дамы передала мне записку с просьбой прийти ночью на условленное место.

— Вы можете это доказать?

Жигмонт молчал, затем воскликнул:

— О да! Могу! — он вынул из-за пазухи крохотный сверток. — Записка написана на моем родном языке! Но ведь нет ничего удивительного в том, что в большом портовом городе нашлись люди, владеющие моим родным языком!

Жигмонт положил записку на стол.

Вдруг он вспомнил, что ведь записку велено было сжечь. Он не решился это сделать. Служанка смотрела на него как-то странно. Может быть, всё же записку следовало сжечь?! Но теперь поздно думать об этом!

— Да, — значительно произнес человек в черном, — люди, владеющие вашим родным языком, в этом городе найдутся!

Он дважды громко хлопнул в ладоши. Вошел скромно одетый человек. Ему подали записку.

Человек громко прочел письмо.

— Он правильно произносит слова вашего языка? — спросил Жигмонта одетый в черное.

— Да.

— Переводи! — одетый в черное обратился к вновь пришедшему.

«Ждите в полночь у Северных ворот. Моя служанка проводит вас. Это письмо сожгите».

— Перевод верен? — одетый в черное снова обернулся к Жигмонту.

— Слово в слово!

— Поднесите бумагу к огню! — распорядился одетый в черное. — Но осторожно, чтобы не сжечь письмо!

Переводчик поднес письмо к огню, ярко горевшему в камине. Подержал немного. Затем молча подал одетому в черное. Тот внятно прочел:

— «Тонкогубого прикончат в постели. Ваше дело — маяк».

Одетый в черное опустил письмо и замолчал. Затем, не выпуская из рук, показал письмо Жигмонту.

— Эти слова проступили под воздействием тепла! Они написаны на нашем языке!

— Об этих словах я ничего не знал! — ответил Жигмонт.

Все замолчали.

— Кто этот тонкогубый? — спокойно спросил Жигмонт. — Мне неизвестен человек, которого бы называли так!

— Узурпаторы, претендующие на престол, зовут этим гнусным прозвищем нашего герцога, — тихо пояснил одетый в черное.

— Не знал!

— Что вы должны были совершить на маяке? Подать сигнал мятежным кораблям?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовники старой девы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовники старой девы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клари Ботонд - В садах чудес
Клари Ботонд
Дикси Браунинг - Любовь старой девы
Дикси Браунинг
Евгения Марлитт - Тайна старой девы
Евгения Марлитт
Дарья Калинина - Шутки старых дев
Дарья Калинина
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Хлумов
Оноре Бальзак - Старая дева
Оноре Бальзак
Маргарита Южина - Сокровище старой девы
Маргарита Южина
Елена Арсеньева - Имидж старой девы
Елена Арсеньева
libcat.ru: книга без обложки
Олег Чарушников
Отзывы о книге «Любовники старой девы»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовники старой девы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x