Йорг Кастнер - Число зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Йорг Кастнер - Число зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Число зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Число зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ренато Сорелли встретил свою смерть со счастливой улыбкой на лице, которая никак не вязалась с выжженным на его лбу числом 666. Расследование ритуального убийства этого высокопоставленного члена Общества Иисуса поручено иезуиту Паулю, его приемному сыну. Вместе с комиссаром полиции Клаудией он спустится в римские кагакомбы в поисках разгадки… Неужели древний бог, заточенный под могилой святого Петра, вот-вот пробудится к новой жизни?

Число зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Число зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидя в массивных кожаных креслах, их ожидали двое: Жан Кристоф Гавальда и Хуан Фелипе Мартин. Пауль и Финчер заняли два стоящих рядом с ними кресла. На столике между ними была пара бокалов и прозрачная бутылка со стеклянной пробкой. Бутылка была примерно наполовину наполнена темной, поблескивающей золотом жидкостью.

– Коньяк, добрая влага с моей родины, – пояснил Гавальда, наполнив четыре бокала. – Выпьем по глотку, прежде чем обратиться к серьезным вещам. Недавние события довольно безрадостны.

Пауль лишь пригубил напиток. Он вообще мало пил, а сегодня к тому же почти ничего не ел, поэтому французский коньяк мог повлечь за собой нежелательные последствия.

Финчер, напротив, выпил коньяк, как воду, облизал губы и несколько громче, чем следовало, поставил бокал обратно на столик. Затем он повернулся к Паулю и окинул его пронзительным взглядом.

– Пауль, то, о чем мы будем здесь говорить, не должно коснуться чужих ушей ни при каких обстоятельствах! Дайте нам слово!

– Даю слово, – не колеблясь ответил Пауль; ему очень хотелось узнать, в какую историю он влип.

Финчер покосился на Гавальда и Мартина.

– Я уже сообщил брату Кадрелю, что солгал полиции. Думаю, нашему гостю не терпится услышать пояснения.

Генерал подмигнул своему секретарю, побуждая его продолжать.

Тот снова обратился к Паулю:

– Правда заключается в том, что комнату отца Сорелли обыскали еще до приезда полицейских и до того, как они попросили нас никого в нее не пускать. Некоторые ящики и полки были перерыты, а книги – разбросаны по полу. В комнате царил настоящий хаос. Нам пришлось потрудиться, чтобы привести все в порядок.

Пауль смотрел на американца, не скрывая своего изумления.

– Бы там все убрали? Но ведь… тем самым вы, возможно, уничтожили важные улики. Улики, которые могли привести к убийце Сорелли!

Финчер скривился, но Пауль не смог разгадать выражение его лица. Была ли это неудавшаяся извиняющаяся улыбка или только выражение серьезной тревоги?

– Мы вовсе не хотели уничтожать улики, а надеялись самостоятельно найти что-нибудь прежде, чем это обнаружит полиция. Мы надеялись, что тот, кто обыскал комнату – кем бы он ни был, – мог что-то проглядеть, и это навело бы нас на след убийцы Сорелли. К сожалению, обыск нас разочаровал. Мы ведь люди Божьи, а не сыщики. Вот почему мы вызвали вас в Рим, Пауль.

– Меня? Я вас не понимаю, отец Финчер.

– Вы хорошо знали Сорелли, лучше, чем большинство из нас, и вы по образованию юрист. Во время обучения вам приходилось иметь дело с уголовным правом, методами дознания и всем, что с этим связано.

– Да, но только с точки зрения юриспруденции. Я ведь не полицейский и совершенно определенно ничего не понимаю в работе сыщика.

Слово взял адмонитор:

– Вы не должны зарывать свой талант в землю, брат Кадрель. У вас были высокие отметки по уголовному праву. Вы могли бы оказать значительную помощь полицейским во время следствия.

Постепенно Пауль начал понимать, чего именно хотят от него трое иезуитов. Но это показалось ему таким необычным, что он просто не мог в это поверить.

– Я должен помочь полиции? Вот они меня поблагодарят! Эта комиссар не показалась мне человеком, который охотно позволит заглянуть себе в карты.

– Но удача на нашей стороне, – возразил ему адмонитор. – Чезаре Компаньи посещал колледж иезуитов и всегда был тесно связан с нашим Обществом. Он не откажет нам в желании привлечь вас к расследованию.

– Чезаре Компаньи? Кто это?

– Начальник полиции.

Вот теперь Пауль все же осушил свой бокал, да еще и одним глотком. И пока коньяк наполнял его слегка жгучим, но в целом приятным теплом, он смотрел на трех предводителей своего ордена со смешанным чувством благоговения и удивления.

У Общества Иисуса за плечами довольно бурное прошлое, во время которого его членам приходилось обороняться от преследований и запретов. Не было, пожалуй, ни одного бесчестного поступка, в совершении которого не обвиняли бы иезуитов, начиная со стремления к мировому господству и заканчивая союзом с самим дьяволом. Разумеется, иезуиты всегда отстаивали политические интересы, но якобы делали это лишь для того, чтобы защититься от недоброжелателей. Однако когда Пауль, находясь под влиянием своего воспитания и примера, которым для него всегда служил Ренато Сорелли, принял решение вступить в орден, он не верил, что обнаружит там овеянный преданиями старый кружок заговорщиков. А вот теперь у него создалось иное впечатление и возникло чувство, будто он очутился в другом времени, в давно минувшем столетии, когда иезуиты плели интриги, чтобы свергнуть правительство или посадить на трон другого монарха. Пауль словно очутился в одном из романов Александра Дюма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Число зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Число зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Проскурин
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Зензинов
Андрей Баширов - Число зверя
Андрей Баширов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Волк
libcat.ru: книга без обложки
Константин Ситников
Йорг Кастнер - Чистилище
Йорг Кастнер
Йорг Кастнер - Смертельная лазурь
Йорг Кастнер
Рик Хотала - 999. Число зверя
Рик Хотала
Йорг Кастнер - В тени Нотр-Дама
Йорг Кастнер
Отзывы о книге «Число зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Число зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x