Роберт Стайн - Вечеринка мертвецов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Вечеринка мертвецов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечеринка мертвецов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечеринка мертвецов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Целый год Марк ждал этого дня — и тут такой облом! Подумать только, в удивительный и жуткий праздник Хэллоуин ему придется "веселиться" в компании малолетней сестренки и ее пигалиц — подружек. С горя Марк готов бежать куда глаза глядят, и вдруг какой-то странный парень предлагает ему устроить "настоящий Хэллоуин". Заинтригованный Марк отправляется следом за ним, и вот тут-то и начинается вечеринка, от которой кровь стынет в жилах. В зловещем лунном сиянии на старом кладбище разверзается могила за могилой, и толпа мертвецов с хохотом пускается в пляс…

Вечеринка мертвецов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечеринка мертвецов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но мы только смеялись.

Нас забавляло, что наш приятель впадает в панику из-за такой пустячной шутки.

— Это ведь твоя идея, — заявил я. — Разве тебе не интересно ее проверить? Неужели ты не хочешь испытать, можно ли на самом деле замерзнуть от страха?

— Нет! Нет! Не хочу! — закричал Билли.

Ну, какие ты скажешь нам последние слова? — спросил его Фред.

— Достаньте меня отсюда! Выпустите меня! — отчаянно заорал он.

Тогда мы засыпали его с головой.

Мы проделали несколько отверстий возле его лица, чтобы он мог дышать. Потом Лорен нашел два круглых камня для глаз и сломал ветку, чтобы получился нос. Мы с Фредом счистили лишний снег вокруг его фигуры, и после этого Билли стал похож на настоящего снеговика. И мы утрамбовали снег еще плотней. В завершение Лорен повязал вокруг шеи снеговика свой шарф.

— Хо-хо, Билли, ну как, тепло тебе там? — крикнул я. — Как дела, снеговик?

Он не ответил.

Мы отошли на несколько метров, любуясь своей работой.

— Класс! — воскликнул Лорен. И мы ударили друг друга по рукам своими промокшими перчатками с налипшими на них ледяшками.

Мы ожидали, что Билли разрушит свою снежную тюрьму, выскочит на дорожку и начнет швырять в нас снегом. Ведь мне казалось, что выбраться из снеговика не составляло никакого труда. Разве мы могли сильно утрамбовать снег?

Однако он не шевелился.

Он неподвижно стоял на месте, как настоящий снеговик. На нас смотрели два круглых каменных глаза.

— Эй, Билли? — позвал я.

Молчание.

— Билли? Что ты молчишь?

Снова жуткое молчание.

— Билли? — крикнул я, уже начиная пугаться.

Никакого ответа.

Фред засмеялся и потянул меня за руку.

— Он просто нас разыгрывает. Пошли, Рик. Видишь, на горку пришли ребята с санками. Айда к ним! Попросим прокатиться!

Мы побежали на горку. Через некоторое время я оглянулся назад. Билли так и не шевелился. Чего же он ждал?

— Эй, летчики-пилоты! — крикнул Фред каким-то малышам. — Дадите прокатиться?

* * *

Сколько же мы катались? Точно не знаю. Солнце уже стало клониться к закату. По сугробам протянулись длинные синеватые тени. Мы отдали малышам санки и пошли домой. Верней, ушли Лорен с Фредом.

Я тоже зашагал домой, но тут внезапно вспомнил про Билли.

Растирая замерзший кончик носа, я сбежал с горки и увидел, что снеговик стоит все на том же месте, где мы его и оставили.

«Не может быть!» — испугался я. Потом подбежал к нему и крикнул:

— Билли? Билли?

Ведь мы совсем забыли про него!

У меня от испуга перехватило дыхание. Я даже задрожал от страха.

Неужели он так тут и замерз?

Ведь мы просто шутили. Неужели…

Только не это! Ой! Только не это!

Я схватил голову снеговика.

— Билли? Эй, ответь мне! Почему ты не отвечаешь?

Снег был плотно утрамбован, не хуже цемента. Я принялся откалывать от снеговика большие куски.

— Билли? Ты слышишь меня?

Раскидывая снег в разные стороны, я с лихорадочной быстротой разрушал снеговика. Упавшие комья я зачем-то утрамбовывал ногами.

— Билли! Эй, Билли?

Я счищал с круглой снежной фигуры новые и новые слои снега.

В конце концов я увидел, что Билли внутри нет.

Изрядно уставший, я отошел назад и огляделся по сторонам.

Где же он? Я смотрел на разбросанные мной комки. Выбраться он не мог. Ведь снеговик стоял точно такой, каким мы его оставили пару часов назад.

Меня охватила мелкая дрожь. Я поплотней застегнул куртку, но не смог справиться с дрожью.

И тут за моей спиной раздался слабый шепот:

— Рик, ты заморозил меня. Ты ЗАМОРОЗИЛ меня!

— Нет! — в панике воскликнул я.

Я торопливо обернулся.

— Ты где? — спросил я охрипшим голосом. — Я тебя не вижу.

Тишина.

Только шум ветра, стряхивающего снег с ветвей деревьев.

Затем снова послышался шепот:

— Ты заморозил меня, Рик.

Тут из-за дерева вышел Билли.

Наклонив голову, он направился ко мне. Двигался он странными рывками и ужасно медленно, словно робот.

Потом медленно, очень медленно он поднял голову — и я увидел его лицо. Покрытое льдом. К его волосам и бровям прилипли снежные комья. Со щек и подбородка свисали сосульки.

Я раскрыл рот и издал вопль ужаса.

А Билли все шел ко мне через сугроб своей странной походкой. Он вытянул руки в перчатках, как будто хотел меня схватить.

— Рик, ты заморозил меня. Заморозил до СМЕРТИ!

У меня застучали зубы. По телу пробегали волны холода. Я глядел на Билли, застыв от страха.

А потом я почувствовал, как что-то щелкнуло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечеринка мертвецов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечеринка мертвецов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вечеринка мертвецов»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечеринка мертвецов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x