-Видите ли, он сейчас немного занят…
Вдруг Магда внимательно всмотрелась в лицо этой юной девушки и осеклась.
Буквально за одни сутки ожившая после тяжелой болезни Китти снова превратилась в тень. Ее накидка висела на ней, и казалось что под черной тканью тела нет вовсе. Она была похожа напризрака, решившего навестить под вечер своих убийц.
-Видите ли, моему отцу грозить смертная казнь, а знаю, что он никого не убивал. Мне просто необходимо поговорить с мэром до утра.
-Ну хорошо, хорошо, идемте.
Сабрина,- прикрикнула она на служанку, - принесите нашей гостье сухое платье и горячего чаю.
Они обе поспешно поднялись по широкой лестнице.
Мистер Локвуд, - Китти посмотрела на него взглядом, полным мольбы и отчаяния.
-Китти. Ты же вся промокла. Проходи к огню.
Как и большинство горожан, мэр знал Китти с самого детства еще хорошенькой маленькой девчушкой и потому был расположен к ней весьма благосклонно.
Китти присела на краешек кресла напротив мэра.
-Как вы знаете, моего отца обвиняют в убийстве. Однако я знаю, он ничего не совершал.
-Вот как, - оживился мэр, - Вы были там? Что же произошло на самом деле? Это был несчастный случай?
Мэр вдруг обрел призрачную надежду, что сейчас все легко разрешиться и казнить никого не придется.
-Нет, мистера Питера действительно убили, но это был не мой отец.
-Кто же тогда? Китти, скажите и мы сию же секунду схватим этого негодяя.
От волнения мэр подавился очередным пирожным и даже слегка закашлялся.
-Мэр Локвуд, я боюсь вы мне не поверите.
-Дитя мое, я знаю вас с детства. Вы не способны солгать. Да и кому если не вам мне поверить. Конечно же, я понимаю, что вашему отцу грозит….наказание… но уверен, даже ради этого вы бы не стали перекладывать его вину на другого человека, если бы тот ничего не совершал.
-Да в том то и дело, -Китти посмотрела на мэра пристально, - это не человек сделал.
-Вот как? – мэр от неожиданности даже подскочил в кресле, - а кто же? Какое-то дикое животное забрело в ваш дом? Вы же живете на самой окраине.
Мэр подкидывал варианты ответов, в надежде, что хоть один окажется похожим на правду, и все это дело побыстрее закончится.
-И не животное. Мой отец…ну вы знаете, он делает куклы. Так вот-он смастерил нечтнопохожее на куклу. И оно, как оказалось, может двигаться, ходить и даже убивать.
Китти сама сейчас была похожа на восковую куклу из музея мадам Тюссо. Пламя освещало ее желтую кожу, и казалось-сядь она чуть ближе к огню, он ее расплавит.
-То есть вы, Китти, утверждаете, что друга вашего отца знаменитого хирурга мистера Питера убила кукла?
-Я понимаю, это звучит дико, но это именно так.
Китти говорила абсолютно спокойно.
Мэр вдруг с интересом уставился на нее и даже перестал жевать.
- И как же это произошло?
-Она толкнула мистера Питера, он упал и ударился о столик.
-Вы это видели лично?
- Да, -Китти кивнула. –Видела. Я слышала как мистер Питер спускался в подвал и пошла за ним следом. Он подошел к кукле, а она его оттолкнула. Мой отец спал, и проснулся от грохота.
- И что же было дальше?
-Дальше мой отец пытался помочь мистеру Питеру, но все было бесполезно-он был уже мертв.
-Так вы говорите, эта кукла обладает такой силой, что может толкнуть человека так, что б он упал и умер?
-Такой и даже большей. Ей даже не обязательно до вас дотрагиваться.
Китти отвела взгляд в сторону окна.
Мэр сделал глоток чаю и долил себе еще сливок.
-Все, что вы рассказали, безусловно, очень интересно. Скажите - я мог бы на нее взглянуть?
Китти лишь молча кивнула, все еще не сводя взгляд с темного окна.
-А что если я возьму с собой нашего доблестного офицера полиции?
Китти так же безучастно-равнодушно кивнула, и точно загипнотизированная, не сводила с окна взгляд.
Потом она внезапно очнулась.
-Если вы хотите на нее взглянуть, то лучше поехать прямо сейчас. Я затем и пришла к вам. Видите ли, у нас очень мало времени. Моя семья в последнее время имеет не очень хорошую репутацию, и горожане старались нас по возможности избегать. А теперь, когда мой отец подозревается в убийстве, боюсь что если вы в ближайшее время не примете мер, то у мэрии соберется толпа, требующая его повесить.
Мэр вдруг решительно вскочил, и несмотря на недопитый чай, недоеденные бисквиты и
ливень за окном, позвал прислугу и приказал срочно закладывать лошадей и подать ему накидку и шляпу.
Он собрался довольно быстро. Видимо, им двигало любопытство и даже азарт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу