Кэмерон поспешно встал, и принялся надевать пальто. Он торопливо говорил:
— Мы оба сделали это — оба отвернулись от него. Сейчас, когда Рэну нужна была поддержка, и понимание, мы стали давить на него, забыв о том, что от его решения зависят жизни многих людей.
Лиам тоже поднялся. На его лице отразилась привычная паника:
— Что мы можем сделать?
— Сейчас мы должны найти Рэна, и сказать, что будем на его стороне, в любом случае. Мы должны.
* * *
На улице Лиам и Кэмерон окунулись в хаос дорог, машин, многоэтажных зданий, и среди всего этого, они почувствовали на своих лицах снежинки.
Почему это кажется плохим знаком? Потому, что мир продолжает существовать, несмотря на катастрофу, что так быстро приближается.
Кэмерон тут же одел перчатки: он был более восприимчив к холоду в этом мире, потому что дарил людям жизнь. Лиам сказал, преувеличенно бодрым голосом:
— У меня страстное желание попросить у Рэна прощения, что не похоже на меня.
Спустя семь минут они были в квартире Экейна, и пугающая тишина, что всегда царила в доме, в этот раз их почему-то насторожила. Они встревоженно переглянулись, и быстрым шагом отправились в комнату Ауры. Их сердца синхронно отбивали нервно возбужденный ритм.
— Рэн?!
Он сидел на ее постели, поглощенный темнотой; Аура лежала на спине, не двигаясь; ее руки были сложены на груди. Кэмерон щелкнул включателем, но свет не загорелся.
— Рэн? — Лиам стремительно подошел к брату, и с силой сжал его плечо. Тот не отреагировал, продолжив смотреть невидящим взглядом в луноликое лицо Ауры; она не дышала, и когда Лиам перевел на нее свой обеспокоенный взгляд, он прошептал:
— Она… умерла?..
Лиам не чувствовал ее. Он не чувствовал, что в этом бездыханном теле теплятся капли жизни. Его глаза расширились от ужаса, а в горле встал ком.
Как он допустил это? Как они все допустили?
Кэмерон, затаив дыхание, медленно приблизился к постели своей сестры. Его молодое, но утомленное заботами лицо было безучастным, когда он произнес:
— Он вернул ей душу.