Дарья Еремина - Живой проект. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Еремина - Живой проект. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Социально-психологическая фантастика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живой проект. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живой проект. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Технологии меняют человека и те, кто к ним не готов, остаются на обочине жизни и отживших догм. Как живется в мире, где самое романтичное признание в любви звучит как: «Я поставил тебя на апгрейд в следующую среду»? Что делать, если дело жизни требует выбора: оставаться человеком среди людей или хозяином бесправных клонов-рабов? Это неоднозначный книжный сериал о свободе в мире, где само понятие свобода – историзм. Содержит нецензурную брань.

Живой проект. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живой проект. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Гаджет ( англ. gadget, приспособление, прибор) – электронное устройство, отличающееся малыми размерами и выполняющее ограниченный круг дополнительных, по отношению к базовому устройству, задач, подключаемое по стандартизированному интерфейсук более сложному базовому устройству.

6

От to share (англ.) – совместно использовать. Здесь – открыть доступ.

7

LSS – life-supporting system – жизнеобеспечивающая система – совокупность программных модулей, инсталлированных в паспортные чипы гражданского населения Земли. Основные модули: 1) модуль контроля физического и эмоционального состояния и передачи информации в медицинские учреждения, страховые и правоохранительные органы; 2) поисковый модуль, включающий искусственную личность с развитым интеллектом; 3) модуль интерактивного взаимодействия с окружающей средой; 4)модуль гео-локации и ориентирования; 5) сервисный модуль, контролирующий инфраструктуру имплантированного в тело оборудования и обеспечивающий перманентную связь с глобальной сетью.

8

Виртуал – юридически закрепленный синоним «подключенца» – человека, перманентно или значительную часть суток работающего в сети и использующего «кресло» или «капсулу полного цикла» для поддержания жизнедеятельности организма. Социальные контакты данной группы населения обеспечиваются посредством мобильных проекций, антропоморфных роботов или без визуальной составляющей в принципе.

9

От to target (англ.) – целиться, выбирать в качестве целевой аудитории.

10

Танк (от англ. Tank) – большая емкость для жидкости. Здесь – армированная емкость с жидкой средой для выращивания клонов.

11

Система передачи компетенций «Два шага» – программное обеспечение, используемое в Live Project Inc. для решения задач, выходящих за рамки трудового распорядка и привычной коммерческой практики. Запрос подается непосредственному руководству и при отсутствии решения в течение 18 часов передается далее наверх по штатному расписанию вместе с частью дневной зарплаты отпустившего запрос дальше работника. Запрос может быть закрыт только подавшим его сотрудником и руководителями высшего звена.

12

HR- HumanRecourses(англ.), эйчар – дословно, человеческие ресурсы. Сотрудник, управляющий кадрами компании.

13

Адаптир – народное название адаптирующихся к погодным условиям синтетических тканей, в зависимости от температуры окружающей среды и влажности, изменяющих свои физические характеристики.

14

Лям (сленг) – миллион.

15

Соцвоины – воины социальных сетей. Широкое определение, охватывающее глобальную часть пользователей жизнеобеспечивающих систем (LSS) и социальных сетей, горячо спорящих на просторах глобальной сети, но не способных к решительным действиям в реальном мире.

16

«Живой проект» – компания в составе Live Project Incorporated, специализирующаяся на массовом выпуске клонов-специалистов – живых проектов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живой проект. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живой проект. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
Дарья Еремина - Живой проект [СИ]
Дарья Еремина
Дарья Еремина - Зелёный снегирь
Дарья Еремина
Отзывы о книге «Живой проект. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Живой проект. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x