Не иначе он свалился с меня в воде, а я и не заметила. Не хочу даже гадать, что произошло, если бы я потеряла это сокровище.
Из-за моей оплошности пошли бы ко дну все знания, накопленные за тысячи лет.
На счастье, флешка находится в непромокаемом противоударном чехле. Соленая вода ей нипочем.
Спасибо тебе, Роман, ты все предусмотрел .
Наконец-то нас обеих поднимают. Давно пора!
Комитет по торжественной встрече возглавляет голубоглазый сиамский кот.
– Все хорошо, Бастет? Ты не ранена? – взволнованно спрашивает он.
Я сплевываю, чтобы избавиться от вкуса соли. Отряхиваюсь – надоели сырость и кровь, уродующие мою шерсть. Вот теперь можно оценить положение.
Американские крысы продолжают штурм, на палубе «Последней надежды» по-прежнему кипит бой. Куда ни погляжу, всюду кишат сотни крыс.
Не тратя время на болтовню, я бросаюсь в гущу боя.
Тут же выясняется, что драться с крысами из Америки гораздо труднее, чем я предполагала. Они сильнее, тяжелее, боеспособнее французских крыс.
Моим соратникам вокруг меня тоже приходится туго. Все кошки, люди, свиньи и собаки вскоре скрываются под толстым слоем крыс.
В следующий момент я замечаю Бадинтера – хряка, защищавшего нас в свое время на людском суде. Он тоже едва виден из-под крысиного полчища, но я слишком далеко и слишком занята, чтобы прийти ему на выручку. Он продолжает с хрюканьем сражаться, потом хрюканье сменяется визгом. Неприятель подавляет его численностью, Бадинтер оседает на палубу, опускает голову, замирает, валится на бок.
Прощай, Бадинтер, мой любимый, неподражаемый хряк !
Все мои товарищи по плаванию через Атлантику один за другим терпят поражение.
Возможно, я недооценила опасность .
Один Шампальон, находящийся над схваткой, недосягаем для нападения и знай себе издает ястребиные крики в надежде устрашить неприятеля.
Но крысы плевать на него хотели.
Заплыть в такую даль ради такого плачевного результата…
Раньше у меня было впечатление, что американское приключение только начинается, но не тут-то было…
Людям достается не меньше, чем кошкам, собакам и свиньям. Многие гибнут у меня на глазах.
Натали и Роман догадываются вооружиться палками, поджечь их и с их помощью удерживать крыс на расстоянии.
Я опять мяукаю свое:
– ЯКОРЬ! НАДО ПОДНЯТЬ ЯКОРЬ!
Наконец-то Роман и Натали слышат меня и бросаются к лебедке. При этом моя служанка не перестает вращать своим длинным факелом, а Роман пытается запустить механизм лебедки. Но в нем что-то заело.
Надо им помочь. Без меня у них ничего не получится .
Я отдаю приказ, обращенный ко всем:
– ВСЕ К ЛЕБЕДКЕ!
Пифагор, Анжело, Эсмеральда и я торопимся туда, чтобы всеми силами их защищать.
Я держусь у ног своей служанки, орудующей факелом. Тем временем Роман находит причину неполадки: крысы, попавшие в паз лебедки, оказались раздавлены, и их трупы мешают цилиндру вращаться.
Человек выковыривает их оттуда ножом. Очистив паз, он крутит рукоятку. Механизм начинает действовать, цепь наматывается на ось.
Одна из крыс, воспользовавшись тем, что я на секунду отвлеклась, вцепляется мне в плечо, еще одна кусает меня в живот. Мгновение – и я уже отбиваюсь от целых трех.
На помощь мне приходит Наполеон. Бордер-колли издали увидел, что мне худо, и спешит на выручку.
Храбрый пес .
Он срывает с меня крыс и убивает одну за другой. Отведя угрозу от меня, он сам оказался в опасности. Крыса прыгает ему на лапу и глубоко ее прокусывает, заставляя пса визжать от боли. На его беду, душераздирающий визг привлекает других грызунов, которые мигом виснут на нем со всех сторон, как до того висели на Бадинтере.
Я бы рада помочь, но уже поздно. Тварей столько, что я тоже рисковала бы испустить под ними дух.
Прощай, Наполеон .
Якорь, наконец, поднят, крысы остались без абордажной лестницы.
Поднимается ветер, маленькие волны на глазах вырастают во все более высокие, грозные валы. Ветер гонит их к берегу, отчего нашим противникам все труднее достигать судна.
Оставшиеся на палубе грызуны дерутся с гибельным отчаянием.
В жизни не видывала таких агрессивных крыс .
Но их количество постепенно уменьшается.
Мы одерживаем верх над последними изможденными воинами. Они лишаются способности причинять нам вред, а потом и жизни.
Все успокаивается, воцаряется тишина. Слышен только рокот прибоя.
– МЫ ПОБЕДИЛИ! – кричит Шампольон сначала на кошачьем языке, потом на человечьем.
Читать дальше