Маргарет Этвуд - Год потопа [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Этвуд - Год потопа [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Год потопа [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Год потопа [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги Маргарет Этвуд неизменно отличаются поразительной оригинальностью и глубиной. Они неоднократно были отмечены престижными литературными наградами, в числе которых Букеровская премия (за «Слепого убийцу»), Премия Артура Кларка (за «Рассказ Служанки»), Литературная премия генерал-губернатора Канады, итальянская «Премио монделло» и другие. «Год потопа» – это амбициозная панорама мира, стоявшего на грани рукотворной катастрофы и шагнувшего за эту грань; мира, где правит бал всемогущая генная инженерия, и лишь вертоградари в своем саду пытаются сохранить многообразие живой природы; мира, в котором девушке-меховушке прямая дорога в ночной клуб «Чешуйки» – излюбленное злачное заведение как крутых ребят из Отстойника, так и воротил из охраняемых поселков Корпораций.

Год потопа [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Год потопа [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сноски

1

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Т. Боровиковой.

2

Пс. 103:30. (Здесь и далее прим. перев.)

3

Быт. 2:19.

4

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

5

Подокарп, или ногоплодник (лат. Podocarpus), – род хвойных растений семейства подокарповых.

6

Марта Грэм (1894–1991) – танцовщица и хореограф, создательница американского танца модерн; значительная фигура в истории феминизма.

7

Белец, белица – термин, обозначающий в монастырях как лиц, готовящихся к поступлению в монашество, но еще не принявших обета, так и мирян, не имеющих намерения посвятить себя монашеской жизни, а просто удалившихся от мирских сует на житье в монастырь.

8

Пс. 13:1; Пс. 52:2.

9

Иов 38:4–7.

10

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

11

Сведения о святых, почитаемых вертоградарями, см. в конце книги.

12

Песн. 5:12. Видимо, намек на Песн. 5:16: «уста его – сладость, и весь он – любезность».

13

Иов, 12:7,8.

14

Пс. 90:4, 6.

15

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

16

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

17

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

18

1 Кор., 13:12.

19

Пс. 103:26.

20

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

21

Евр. 11:1.

22

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

23

Быт. 3:21.

24

Галичанин – уроженец Галиции (Галичины), исторической области в Восточной Европе. В разное время Галиция входила в состав Польши, Австро-Венгрии и ряда других стран.

25

«В мире будете иметь скорбь, но мужайтесь: Я победил мир» (Ин. 16:33).

26

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

27

Девятая из десяти христианских заповедей гласит: «Не послушествуй на друга своего свидетельства ложна», то есть «Не произноси ложного свидетельства на ближнего».

28

Книга Исаии, 18:6.

29

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

30

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

31

Устройство для кипячения воды в полевых условиях, на дровах, по принципу действия напоминающее самовар.

32

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

33

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

34

Цит. по изд.: Юлиана Нориджская. Откровения Божественной Любви. Москва: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2010, с. 84. Перевод Юлианы Дресвиной.

35

Из «Книги гимнов вертоградаря». Перевод Д. Никоновой.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Год потопа [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Год потопа [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Год потопа [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Год потопа [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x