Дарья Кандалинцева - Кого не видят глаза [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кандалинцева - Кого не видят глаза [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кого не видят глаза [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кого не видят глаза [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Битва с фоморами, безжалостными завоевателями с планеты Да’Ария, проиграна. Аня попала в плен к Лиру, а «Книга Судеб» похищена. Проигравшие сражение даитьяне отступили и оставили врагам древний артефакт, способный решить исход многовековой войны.
Никк собирается любой ценой спасти Аню, оказавшуюся в руках кровожадных убийц, и готов сразиться с Лиром, прежде чем тот воспользуется книгой. Но Аня неожиданно узнает, что Лир на самом деле не тот, кем кажется. Она вынуждена довериться ему, чтобы узнать тайну, которая скрывается на планете Да’Ария…

Кого не видят глаза [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кого не видят глаза [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Природное обаяние.

– Ты видела его обаяние. – Лир пнул валяющуюся на дороге ветку. – Поэтому я пошел обратно в те захолустные переулки, чтобы найти ответы. Даже не представляешь, что и кого в итоге я нашел…

Хэллхейт вдруг замолчал, точно потерявшись в воспоминаниях.

Аня не стала расспрашивать. Во-первых, фомор периодически резко выходит из себя без особой причины, хотя так же резко и возвращался к дружелюбному расположению духа. Во-вторых, он умеет к себе расположить. Аню переполняли смешанные чувства: она ловила себя на мысли, что в компании Лира чувствует себя вполне неплохо, ему даже хочется доверять, – и это после всего того, что случилось в Пайтити!

Наконец, после получаса молчаливой прогулки, лес стал редеть, и перед путниками выросла неимоверных размеров каменная стена, высотой с небоскреб. По правде сказать, она была больше похожа не на стену, а на скалу, но идеальные очертания и острые углы явно намекали на искусственное происхождение.

– Это ворота такие? – усомнилась Аня, не видя ни единого окна или щели, указывающей на створки.

– Нет, это уже город, – отозвался Лир. – Нарака, столица Патила, выстроена на месте древней горной системы. Идеальная оборонная крепость и по совместительству компактная жилая площадь. Пойдем, лучше зайти с запада.

Они прошли вдоль стены, которая теперь уже и вовсе растворялась во мраке ночи, и увидели небольшой проход, узкой неприметной полоской разделявший каменный блок надвое, точно два очень близко стоящих дома.

– Маловероятно, что здесь нас найдут те, кто не должен, но лучше не привлекать внимания, – добавил Лир, когда они вошли. – Думаю, на денек-другой ты вполне сойдешь за местную. Главное, вести себя понаглее и не лыбиться каждому встречному.

– Я никогда не лыблюсь.

– Ага, Дафне это скажи.

На пустынной улочке, обнаружившейся по ту сторону, городские стены оказались и правда усеяны бесчисленными окнами, в которых горел свет. Первые этажи были заставлены закрытыми киосками и завешаны тряпьем, а на тротуаре валялись горы мусора.

– Не суди строго, в эту часть города не суются уважающие себя фоморы, – поспешил сказать Лир, увидев, с каким разочарованием Аня смотрит вокруг. – Вот центр Нараки другое дело. Там настоящий рай.

Хэллхейт зашагал вперед. С опаской косясь по сторонам, Аня поспешила следом, чувствуя себя муравьем, забравшимся в высоченный каменный лабиринт.

Фонарей почти не было, и лишь свет из окон разбавлял сумрак кривыми тенями. Чем дальше они заходили, тем больше народу встречали. Местные, как она заметила, одевались довольно бедно, кое у кого красовались дырки на мантиях или заплатки совершенно неподходящего цвета на кожаных куртках.

Мимо прошла компания с оружием в руках, один из фоморов был весь в ссадинах, у другого разбита губа. Приметив Лира, горе-бойцы расплылись в улыбках.

– Аӣ, Лир! – приветственно поднял руку один. – Ваткимáпи бравâту!

– Аӣ, – нехотя ответил Лир и поспешил свернуть на соседнюю улицу.

– Кто это их так? – поинтересовалась Аня.

– Со спаррингов идут, тут такой заработок очень прибыльный.

– И как я должна сойти за местную, если не понимаю ни слова?

– Вот черт, я же совсем об этом забыл. Сюда, – прежде чем землянка успела сообразить, что произошло, Лир оттащил ее в какой-то темный закоулок.

Здесь нагромоздились ящики, из которых просачивалась дурно пахнущая жидкость, и Аня успела приметить чей-то хвост, мелькнувший у самой земли. Кажется, крысиный.

– Сейчас. – Лир начал поспешно рыться в карманах. – Где-то был… Вот.

Он извлек крошечный оранжевый кристалл и сильно встряхнул пару раз, недовольно хмурясь. Камень едва заметно замерцал гранеными краями в полумраке.

Аня напряглась.

– Зачем это, Хэллхейт?

– Ты же по-прежнему мне не доверяешь, правильно? – торопливо начал Лир, выглядывая из-за угла. – Так что этот адри будет нашим посредником, с его помощью я научу тебя вайкхару.

– А как… Погоди, чему?

– Вайкхар. – Фомор повторил медленнее и, взглянув в озадаченные глаза Ани, вздохнул. – Вай-кхаа-ар.

– Вай-хаар?

– Да, только чуть мягче. Какая разница? Давай быстрей, нам пора. – Он протянул адри к Ане, но она сделала шаг назад. Какой-то ящик за ее спиной грохнулся, Лир выругался.

– На Да’Арии что, все народы говорят на одном языке?

– Издержки глобализации, землянка.

– И ты так просто научишь меня?

– Не научу, а скопирую в твою голову шаблон для общения. Ты будешь способна понимать язык, на котором говорят местные, и строить фразы в ответ. – Лир снова потянулся к Ане, и она снова отдернула руку. – Все будет происходить в мозгу механически.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кого не видят глаза [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кого не видят глаза [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кого не видят глаза [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кого не видят глаза [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x