• Пожаловаться

Марина Ясинская: И наступило лето

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Ясинская: И наступило лето» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

И наступило лето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И наступило лето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

4-ое место на 21-й Мини-Прозе.

Марина Ясинская: другие книги автора


Кто написал И наступило лето? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И наступило лето — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И наступило лето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После встречи с Данко прошло две дюжины дней — в привычной тишине и спокойном безлюдии. Варя стала надеяться, что истории маленького лозоходца про встреченную среди каменных руин незнакомку — а он непременно про неё рассказал! — либо не поверили, либо не приняли всерьёз. В поисках новых трав девушка снова начала удаляться от скважины и уже не вздрагивала при каждом шорохе. Расслабилась. Успокоилась.

И потому в один прекрасный день не заметила приближения постороннего до тех пор, пока он, бесшумно ступая по россыпи нагретых солнцем камней, не оказался совсем рядом с ней.

— Надо же, а Данко не врал, — услышала Варя чей-то насмешливый голос и снова, как и в прошлый раз, вскрикнула от неожиданности и рассыпала все срезанные травы.

На сей раз это был не любопытный мальчишка, прячущийся за кучей щебёнки, а худощавый парень, на вид — её ровесник, может, чуть постарше, такой же загорелый, как и Данко, в так же лихо повязанном на голову платке, с размахрёнными концами, спускающимися на голую спину. Только в руках у него была не смешная деревянная лоза, а угрожающего вида копьё. Правда, судя по тому, как расслабленно рука держала древко, парень не собирался немедленно нападать на незнакомку.

— Варя, — не то спросил, не то уточнил он, и девушка молча кивнула, встречая изучающий взгляд светлых, почти прозрачных глаз.

— Ты — из зимы, — снова то ли задал вопрос, то ли сообщил он, и девушка удивлённо подняла брови.

— Из зимы? — переспросила она.

— У тебя белая кожа и много лишней одежды. Значит, ты — из зимы. Ну, или как вы называете свой дом?

— Никак не называем, — напряжённо отозвалась Варя.

— Ты умеешь проходить в скважину, которая ведёт от вас к нам, так ведь?

Девушка нервно сглотнула и оглянулась. Ох, зачем, ну зачем она так далеко отошла от скважины?

— Да не бойся ты, — лениво ухмыльнулся парень и сделал шаг к ней навстречу. — Не съем я тебя. Мне просто было очень интересно посмотреть на ещё одного человека зимы. Меня Арсен зовут.

— Ещё одного человека из зимы? — медленно переспросила Варя, отступая на шаг.

— А что тут такого? Он ведь, кажется, от вас пришёл. Лет, наверное, семь или восемь назад. Высокий такой, светлокожий, как ты, и с чёрными глазами. Толий.

— Так он жив! — ахнула девушка, забыв отступать от медленно приближающегося к ней Арсена.

— Конечно, жив, — нахмурился парень и остановился. — Погоди, так вы не знали?

— Нет. Мы вообще не знали, что здесь кто-то живёт. И что случилось с дядей Толием — тоже.

— Интересно, — парень нахмурил выгоревшие брови и задумчиво дёрнул за размахрённый конец перевязывающего голову платка. — А нам он сказал, что он там со всеми вами попрощался.

— Попрощался? — непонимающе переспросила Варя. — Нет, он не прощался, — медленно произнесла она. — Просто однажды не вернулся из скважины. А другого скважника у нас тогда не было, так что никто не мог пойти вслед и узнать, что случилось… Тётя Цвета сидела у трубы целыми днями. Надеялась, что он всё-таки вернётся.

— А кто это — тётя Цвета?

Поглощённая воспоминаниями о неподвижной фигуре, словно примёрзшей к огромной каменной трубе, в которой скрывалась невидимая скважина, Варя не заметила, как изменился голос её неожиданного нового знакомого.

— Его жена.

— Он был женат?

Изумление в голосе Арсена оказалось настолько глубоким и неподдельным, что вывело Варю из задумчивости.

— Был, — кивнула она в ответ, уже догадываясь, что сейчас услышит. Догадываясь, но желая верить.

Арсен покачал головой и присел на торчащий из земли ржавый обломок.

— Я так понимаю, ты уже поняла, что здесь он остался из-за горячей любви к одной женщине в нашем посёлке, — криво усмехнулся он.

Варя устало опустилась на землю.

"Бедная тётя Цвета…"

***

О встрече с Арсеном Варя тоже никому не рассказала. Только стала ловить себя на мысли, что со всё большим нетерпением ждала каждый шестой день — Арсен старался приходить к скважине хотя бы раз в пол-дюжины дней.

И с каждой новой встречей знакомый Варе мир становился всё огромнее. Здешние жители знали о нём куда больше, чем люди её посёлка. Ещё недавно уверенная, что весь свет погружен в вечные холода, а скважина ведёт едва ли не в другой мир, Варя не без трепета узнавала, что на самом деле всё совсем не так.

Дядька Савка, кажется, начал что-то подозревать. Но пока молчал, только сверлил её красноречивым взглядом.

Варя пыталась напустить на себя беззаботный вид и не давать волю смущению. В конце концов, что тут такого? Свою работу она выполняла исправно, с пустыми руками не возвращалась. Что до Арсена — так это, в конце концов, её личное дело. Даже если в посёлке узнают, что в мире, в который ведёт скважина, оказывается, тоже живут люди, здесь ничего не изменится. Разве только Варе запретят туда ходить из опасения, не случилась бы с ней какая беда. Чужакам никогда не доверяли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И наступило лето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И наступило лето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Ясинская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Ясинская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Ясинская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Ясинская
Отзывы о книге «И наступило лето»

Обсуждение, отзывы о книге «И наступило лето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.