• Пожаловаться

Юлия Васильева: По ту сторону Стикса

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Васильева: По ту сторону Стикса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

По ту сторону Стикса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону Стикса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юлия Васильева: другие книги автора


Кто написал По ту сторону Стикса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По ту сторону Стикса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону Стикса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Круто, что я сегодня сюда зарулил, – он уселся обратно на свой металлолом и приготовился смотреть. Жалеет, что нет под рукой попкорна.

Я усмехнулся и отстегнул цепь от джинсов. Когда же он повзрослеет? Семнадцать лет – пора бы уже. Фрэй снял барьеры, и я почувствовал, что он подумал то же самое. Наверно, и ему нет нужды читать мои мысли, чтобы понять, о чем думаю я.

– До первой крови, – сказал Фрэй.

– До первой крови, – повторил я.

Первым делом его надо разоружить, хотя бы частично. Два клинка – это слишком опасно. Ловким движением я развернул цепь, и она с металлическим лязгом обвилась вокруг правого клинка. Непорядок. Не мне соперничать с Фрэем в скорости, а за то время, что мне понадобилось на бросок, он мог сто раз увернуться. Но не увернулся. Вместо этого он просто натянул цепь между нами так, что я с трудом удерживал ее в руках, но не достаточно сильно, чтобы это сошло за попытку вырвать ее у меня. Тут же в голове появилось видение, как Фрэй, повернувшись вокруг своей оси, заставляет меня сделать несколько шагов вперед за цепью, а потом с инерцией разворота чиркает свободным клинком по моему бедру. Видение было стремительным, но и я уже давно научился реагировать на подобные сигналы. Поэтому, когда Фрэй начал свой коварный поворот, я сделал один шаг вслед за ним, но затем просто выпустил цепь из рук и скользнул влево.

Фрэя раскрутило – он на долю секунды потерял равновесие. Этой секунды мне хватило чтобы вновь поймать цепь и выдернуть ее вместе с клинком. Но долго радоваться не пришлось, нож даже не успел коснуться пола, как вновь оказался в руке моего противника.

– Неплохо, – Фрэй сверкнул белозубой улыбкой.

Неправда, все плохо – подумал я. Сейчас оставалось только отступить на шаг. Мы кружили, не решаясь напасть. Для Фрэя очень неблагоразумно будет атаковать первым, потому что я всегда предугадаю его действия. Именно поэтому оставалось только выжидать, когда ему надоест эта пляска, и он сделает выпад. Внезапно Фрэй оказался на расстоянии вытянутой руки сбоку от меня. Я вовремя распознал маневр и, присев, пропустил полоску острой стали над своей макушкой. Цепь, вылетев из моей руки, обхватила лодыжки Фрэя, я поймал ее набалдашник левой ладонью и резко дернул на себя, собираясь провести подсечку. Но опять недостаточно быстро. Фрэй успел отпрыгнуть, а я, потеряв равновесие, вынужден был сделать кувырок через голову, на время упустив противника из виду. Только острое чувство опасности позволило мне вовремя выставить натянутую цепь навстречу клинку, словно бы из ниоткуда возникшему справа. К счастью, звенья выдержали. Значит, не такая уж превосходная сталь у этих ножей. Зато их хозяин превосходно владеет обеими руками… Я еле успел откатиться, избегая удара вторым клинком.

Надо было держать Фрэя подальше от себя, сейчас все мое преимущество в дальности поражения оружия. Но это проще сказать, чем сделать. Я раскрутил цепь, превратив ее в сверкающий щит. Фрэй усмехнулся. Ну да, конечно, он не раз видел, как я это делаю, и думает, что знает технику. Что ж, я его удивлю.

Фрэй скользнул вперед, собираясь привычным движением поймать цепь на два клинка и вырвать ее у меня из рук. Я видел это настолько отчетливо, что комбинация казалась слишком легкой. Фрэй сунул свои клинки в сверкающее мельтешение моей цепи и…промахнулся…, потому что цепь уже летела, целясь в его горло. Звенья обмотались вокруг неестественно белой кожи, и будь мое желание, то очень скоро он умер бы от удушья или от перелома шейных позвонков. Руку обожгло – это Фрэй умудрился метнуть один из своих тяжеленных ножей, причем настолько аккуратно, что нож едва взрезал мне кожу на руке, чтобы зазмеилась тонкая струйка крови. Если бы это был не тренировочный поединок, этот нож вполне мог воткнуться мне в живот или в сердце.

– Это было нечестно, – я ослабил цепь и позволил Фрэю снять ее с шеи. – В конце ты снова поставил барьер.

– Прости, – Фрэй все также белозубо улыбался. Честность поединка всегда заботила его в последнюю очередь. – Я инстинктивно.

Подошел Пузик с разочарованным выражением на лице:

– Ну, почему так быстро? Может еще чуть?

– Ради твоего развлечения? – напрямик спросил я.

– Хотя бы.

– Ты явно желаешь мне смерти, – я улыбнулся. Нет уж, на сегодня хватит поединков, тем более с Фрэем, иначе скоро на мне живого места не останется.

– Я просто хочу, чтоб ты хоть раз победил, – насупился мальчишка.

– Молодец, – Фрэй со всего размаха хлопнул Пузика по плечу. – Спасибо, за комплимент. Но больше никаких поединков. Тем более, что эти ножи не предназначены для боя

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону Стикса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону Стикса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «По ту сторону Стикса»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону Стикса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.