• Пожаловаться

Люциус Шепард: Сальвадор

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциус Шепард: Сальвадор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Красноярск, год выпуска: 1992, ISBN: 5-87251-001-2, издательство: Сибирская речь, категория: Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Люциус Шепард Сальвадор

Сальвадор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальвадор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его зовут Джон Дантцлер, и он из Бостона. Но сейчас он на войне, в Сальвадоре. Воюет, как все — убивает «латиносов», принимает стимуляторы, выжигает целые деревни, и… и сходит с ума. А кто может на этой войне остаться в здравом рассудке? ©

Люциус Шепард: другие книги автора


Кто написал Сальвадор? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сальвадор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальвадор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он посмотрел на часы. Две минуты третьего… Защищенный наркотиком мозг запретил панику. Дантцлер просто удивленно покачал головой и, крадучись, пошел сквозь заросли.

Светился сам лес. Ослепительно сияли лианы, создавая впечатление обнаженной нервной системы какого-то огромного тела, и с них, расстилаясь по земле, стекал золотой дым.

Дантцлер лег и стал непонятно в кого целиться.

Облитый желтым дымом лес приобрел причудливую алхимическую красоту: капли воды напоминали ртуть, но с перламутровым блеском, листья, ветки, кора деревьев сделались золотыми… блики золота… кроме темного пятна впереди. Пятно росло, и оно имело форму птицы. Летящей птицы. Летящей из невозможной дали — заросли скрывали все уже в десяти шагах. Птица все приближалась и приближалась, так медленно, что было понятно: расстояние, отделяющее ее от Дантцлера огромно, как если бы лес был нарисован на листе бумаги к которой кто-то поднес зажигалку с ее обратной стороны — и огонь, пожирая бумагу, создавал дыру в форме силуэта птицы… Он не мог шевельнуться, скованный запредельным ужасом, даже когда дыра накрыла его, заслонив собой все. Он лежал — пылинка у ног великана.

— Муди! — прохрипел он. — Ди-Ти!

Голос, ответивший ему, не принадлежал человеку. Низкий рокочущий бас, похожий на непрерывный раскат грома, шел со всех сторон, и Дантцлер узнал его. Это был голос из сна.

— Ты убил моего сына!.. — сказал он. — Я привел тебя сюда, к айауамако, чтобы он судил тебя…

— Нет! — прошептал Дантцлер, теряя последнюю надежду. Он понял, кем был отец того индейского парня. Сукия деревни Сантандер Хименес… очень важный человек… — Я не виноват! — хотелось крикнуть ему, — не виноват, не ви…

Плача, он уткнулся лицом в ложе винтовки. И вдруг его разум, в панике ищущий выход, наткнулся на нечто. Пальцы раздавили ампулу перед лицом.

Раздался дьявольский смех. Дантцлер вскочил и начал стрелять. В окружающей его черноте появились светлые дыры; из них потек золотой дым.

Он стрелял, меняя магазины, пока не кончились патроны. Пока эта страшная чернота не распалась на осколки, и осколки не стали медленно падать, исчезая в золотой траве… Дантцлер уронил винтовку, скорчился и обхватил голову руками, ожидая возмездия.

Наконец, он убрал руки и открыл глаза. Вокруг был лес, золотой и сияющий. Дантцлер опустился на колени. Острым, как бритва, золотым листом он порезал руку, из ранки потекла кровь. Чудесное спокойствие поднималось в нем откуда-то из глубин. Это был уже не просто лес, но декорация, созданная специально для того, чтобы услаждать зрение, игрушка из литого золота… Под сводом золотых листьев, вокруг колоннады золотых стволов росла золотая трава. Капли воды были жемчугами и бриллиантами. Сказка, дворец для принцесс, чародеев и драконов. Радость. Дантцлер взглянул, что там делают парни…


Ему было девять лет, когда он однажды забрался на чердак, чтобы порыться в сваленных там вещах, и наткнулся на старинный, в кожаном переплете, фолиант "Путешествий Гулливера". Он умел ценить книги, поэтому жадно открыл его, чтобы рассмотреть иллюстрации, и увидел, что страницы изгрызены и полны червей! Мясистые, белые черви извивались, ползли… Более мерзкого зрелища он еще не видел, но почему-то долго и внимательно рассматривал их.

Все были мертвы. Этого и следовало ожидать — просто он, когда стрелял, забыл обо всем. Солдаты пытались выбраться из гамаков, но пули настигали их, и тела застревали в сетках, свешиваясь вниз. Капала кровь, сливаясь в ртутные лужицы. Желтый дым сделал что-то с солдатами, и они напоминали чудовищ, наполовину вылупившихся из коконов. Волна паники рождалась в нем, вытесняя блаженство. Я не мог этого сделать. Я не мог этого… Не мог!!!

Только бы не сойти с ума…

— Как твое имя? — тихо спросил кто-то сзади.

Он стремительно обернулся. На камне сидела девушка. Волосы ее были желтыми, кожа — чуть светлее апельсиновой кожуры. Платье покрывал сложный орнамент.

Глаза ее были из того, другого мира. Карие, с необычной формой век…

— Не бойся, — мелодично сказала она и указала на место рядом с собой. — Все будет хорошо.

Он узнал эти глаза… но это уже не имело значения. Ему нужно было лишь умиротворение, и только она одна могла ему помочь… Он сел, и она осторожно погладила его по голове.

— Как твое имя? — повторила она.

- Дантцлер, Джон Дантцлер. Я из Бостона. Мой отец… — Дантцлер не знал, как объяснить, что значит «антрополог» — …учитель.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальвадор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальвадор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
Отзывы о книге «Сальвадор»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальвадор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.