Харитон Мамбурин - Воин в осаде

Здесь есть возможность читать онлайн «Харитон Мамбурин - Воин в осаде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воин в осаде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воин в осаде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения в Японии оставили на теле и душе Алистера Эмберхарта множество шрамов, но юноша, не достигший еще и семнадцати лет, продолжает двигаться вперед. Императорская династия прекратила свое существование, на острова Восходящего Солнца идёт вторжение с материка, аристократы начинают грызню, а север островов терроризирует слетевший с катушек Герой.
Что же делать лорду Алистеру Эмберхарту во времена, когда вокруг его нового домена заваривается такая каша? Много чего. Необходимо разобраться с проблемами, растущими как грибы, как вокруг него, так и внутри. Разными, срочными, частными и глобальными.
А он это умеет делать лишь одним единственным способом…

Воин в осаде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воин в осаде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я к своему жениху! — попытались объяснить из зеркала все тем же зачарованно-обалдевающим голосом.

— Здесь таких нет! — категорично опровергла японка, всё-таки запахивая халат.

— Алистер Эмберхарт, — копнула мою будущую могилу зазеркальная девушка, — Он тут!

— Чегоооо? — угрожающе протянула моя жена.

Кажется, пришла пора вмешаться.

— Рейко, милая, — позвал я, — Впусти Миранду сюда. Она моя старая подруга детства.

Хорошо, что я стоял тихо и незаметно. Это позволило произнести всю фразу до того, как бывшая Иеками не успела надумать себе разной ерунды, которую любая женщина в мире надумывает со сверхъестественной скоростью, как только ей предоставляется хотя бы малейший шанс.

Вскоре изящная черно-белая фигурка моей старой подруги присела с поклоном в реверансе перед надувшейся и преисполненной подозрительностью Рейко. Выполняя обязанности хозяина дома, я представил Миранду Коул, младшую дочь Маркиза Зеркал, своей жене. Черно-белая брюнетка была единственной, кто навещал четвертого сына графа Эмберхарта в его заточении-обучении лондонского дома, а также единственной из моего прошлого, кому я хоть сколько-то доверял. А заодно общался и дружил. Хотя, если припомнить, мы не раз и не два пересекали границы благопристойности, но не скатываясь к барьерам вседозволенности. Обычная возня двух подростков.

И заработанное в детство доверие было обоюдным.

— Во-первых, — мудро улыбнулась выглядящая на шестнадцать лет девочка, шкодливо загибая пальчик, — Не ревнуйте меня к своему мужу, госпожа Рейко. Я не могу долго находиться в этом мире, но пока нахожусь, способна лишь чувствовать вкус пищи и питья. Спасибо за какао… а печенек нет? Какая жалость…

— Как и мне ничего не почувствовать в Зазеркалье, — счел нужным добавить от себя я.

— Поэтому… между нами всё было платонически! — тут же сваляла дурака мисс Мур, за что была удостоена демонстрации кулака, тут же высунув в ответ язык.

— Хватит сердить мою жену, Миранда, — мягко сказал я, — У тебя есть еще и «во-вторых». Ты не на какао решила ко мне заглянуть.

Миранда Коул, очаровательная, хоть двухцветная брюнетка, выглядит и ведёт себя на шестнадцать. На самом деле ей куда больше — где-то между двумя и тремя сотнями лет. В Зазеркалье время нестабильно, но всегда идёт куда быстрее, чем здесь, если не считать области, располагающейся близко к зеркалам. Те два года, что я нахожусь в Японии, для нее были едва ли не десятком лет. Но… измерение, расположенное за зеркалом, меняет восприятие. Миранду можно было назвать чрезвычайно мудрой шестнадцатилетней девочкой, у которой вдоволь источников информации, о которых обитатели этого мира и не подозревают. Прождать еще десять лет в своём черно-белом мире для того, чтобы прийти ко мне в мирное время на какао и печеньки, для неё было бы сущим пустяком.

— Ты прав, — лицо младшей Коул осунулось, его черты заострились. Поочередно взглянув на меня и на Рейко, она сказала, — Это из-за моего отца. Он договорился с Робертом Эмберхартом. Насчет тебя. Они же друзья…

— Можно подробности? — вежливо поинтересовался я, закуривая. Рейко выпрямилась, плотнее запахивая халат и становясь куда серьезнее, чем обычно.

Подробности оказались просты и предсказуемы. На днях Его Сиятельству графу Эмберхарту поступил один очень интересный зеркальный вызов. Наши родовые партнеры из глубин инферно выразили своё недовольство наличием аж двух родов Эмберхарт на этой планете, что и вменили в вину хозяину замка Гримфейт. А затем выразили пожелание, исходящее из уст Самого — что с подобной неясностью необходимо покончить как можно быстрее. Но, являясь существами разумными, они принимают в виду действующий конкордат Заавеля, запрещающий какие бы то ни было конфликты между Древними Родами, поэтому искренне рекомендуют графу Роберту решить вопрос дипломатическим путем, но примут и… иной вариант.

Знание этого момента я вынес напрямую из кабинета Сатаны, и был к нему морально готов. А вот то, что предпринял потом мой уже почти совсем неуважаемый отец, стало для меня сюрпризом.

Его Сиятельство впали в ярость, а затем понеслись в гости к герцогу Муру, заключать союз. Седовласый гигант-целитель, потерявший по моей вине парочку своих племянников, долго не раздумывая, дал согласие. После чего мой благородный отец, в дымину пьяный, но с целым ящиком бренди, явился в Зазеркалье, к своему старому другу, маркизу Коулу. К сожалению, сама Миранда успела подслушать лишь конец разговора графа с маркизом, узнав лишь, что они также заключили союз. Что при этом Эмберхарт-старший пообещал владыке Зазеркалья, она не узнала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воин в осаде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воин в осаде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Харитон Мамбурин - Изгнанник на цепи
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Опала на поводке
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Посадка в лужу
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Атака мимо
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Блин комом
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Полёт не туда
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Прыжок на месте
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Бег в никуда
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Несносный тип
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Упрямый доходяга
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Рыцарь в клетке
Харитон Мамбурин
Отзывы о книге «Воин в осаде»

Обсуждение, отзывы о книге «Воин в осаде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x