Харитон Мамбурин - Воин в осаде

Здесь есть возможность читать онлайн «Харитон Мамбурин - Воин в осаде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воин в осаде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воин в осаде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения в Японии оставили на теле и душе Алистера Эмберхарта множество шрамов, но юноша, не достигший еще и семнадцати лет, продолжает двигаться вперед. Императорская династия прекратила свое существование, на острова Восходящего Солнца идёт вторжение с материка, аристократы начинают грызню, а север островов терроризирует слетевший с катушек Герой.
Что же делать лорду Алистеру Эмберхарту во времена, когда вокруг его нового домена заваривается такая каша? Много чего. Необходимо разобраться с проблемами, растущими как грибы, как вокруг него, так и внутри. Разными, срочными, частными и глобальными.
А он это умеет делать лишь одним единственным способом…

Воин в осаде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воин в осаде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бельгийские «грендели», за которые княжич попросил (и получит) столь много, оказались крайне неудобным оружием. Точно таким же, как длинный родовой меч. Нельзя быстро привести в боеготовое состояние, нужно долго упражняться, чтобы из посмешища это стало грозным оружием, а еще жутко сложно эффективно применять в ситуациях, когда под тобой всё трясется. Но зато это нивелируется огромной убойной силой. В случае же с этими громоздкими пистолетами — еще и возможностью стрелять дуплетом.

Наверное, со стороны это выглядело дико смешно. Долговязый подросток, распластавшийся на крыше вагона, стреляет дуплетом из двух несуразно огромных грохотал, отъезжая при каждом выстреле назад, отчаянно и тщетно тормозя носками ботинок. Раз за разом, быстро, практически не целясь, на весь барабан. Почему быстро? Чтобы совокупность импульсов от отдачи пришлась по одному вектору, протянув меня по крыше первого вагона до самого паровоза, а не стряхнула по дороге набок. Вот это было бы по-настоящему смешно.

Однако, смеяться было некому. До того, как улететь задом на сцепку между паровозом и первым вагоном, немилосердно ушибая себе копчик и ломая левую ногу, я, сквозь густые клубы дыма, изрыгнутые «гренделями», видел, как вся троица слетает с поезда, отчаянно размахивая конечностями. В какой комплектности или статусе жизнедеятельности летели подчиненные даймё, мне было узнать не суждено, хотя, вроде бы, брызги крови были.

— Алёш, ну ты как так-то? — недоуменно спросит меня через несколько минут княжич, прижимающий к раненому плечу какую-то тряпку.

А я лишь виновато улыбнусь, поморщусь, а затем похлопаю рукой по сунутым в кобуры бельгийским револьверам. Возможно, нога бы осталась целой, отбрось я оружие, но тогда точно бы их никогда не нашли.

Спустя две минуты станут слышны короткие мощные лязги — заранее вышедшие люди полковника Ятагами и пара наемников Зедда, одетые в железнодорожные доспехи, будут цепляться к поезду на ходу с помощью специальных крючьев. У них будет порядка двадцати минут, чтобы зачистить поезд от лишних пассажиров, выкидывая живых и мертвых из состава. Я же в этот момент, уже с наложенной непострадавшим Федором шиной, буду сидеть возле нахватавших автоматных пуль близняшек, молча хлопающих глазами. А затем прикажу им лечь и изобразить из себя трупы.

Операция прошла через задницу, но мы все живы. Силы противника серьезнейшим образом подорваны. А украденный поезд… воняет. Кажется, я знаю, чем занять народ с каменоломен. Им всё равно пора отдохнуть. Пусть помоют.

Глава 15

Проковыляв в приспособленный для временного удержания пленников загон, я сморщил нос, прищуривая глаза. От двух находящихся внутри молодых людей, почти подростков, одетых в запачканную военную форму, смердело невыносимо. «Лисий хвост» кицуне оказался столь забористой штукой, что будь он в производстве хотя бы в пять раз дешевле, а само оно в 20 раз быстрее, то стоило бы использовать его как оружие массового поражения.

Один из парней лежал на полу ничком, зачем-то добравшись ползком почти до двери, второй молча сидел у стены на коленях, гордо выпрямившись. Если бы не смешно опухшие глаза и нос, то это выглядело бы даже красиво.

— Кто из вас Категава Дзенчиро? — осведомился я, обходя лежащего.

В ответ, разумеется, тишина. Лишь хриплое дыхание несгибаемых пленников. Возможно, парни и были слабы телом, когда, надышавшись «хвоста» валялись, блюя и завывая, в офицерском вагоне поезда, но сейчас уже явно восстановили силу духа. Будем с этим бороться.

— Ладно, — не стал спорить я с молчунами, вместо этого выстрелив из «атланта» ползуну в горло со спины. Переждав грохот, сказал будущему хрипящему и булькающему трупу, — Тебя будут звать Скамейка.

Сев новонареченному Скамейке на поясницу, с облегчением вытянув зажатую в шине ногу. Теперь на моего будущего собеседника смотрело их аж три штуки — одна сломанная моя и две дрыгающиеся от товарища. Зрелище его явно заворожило, по крайней мере опухшие глаза открылись так широко, что я даже увидел блеск белков.

— А тебя как зовут? — приветливо поинтересовался я у еще живого вражеского офицера, старательно давя подступающую к горлу злость. До того, как зайти к этим ребятам, я пообщался с несколькими пленными простолюдинами, от чего пребывал в состоянии слабо контролируемой ярости.

— Кате…гава Дзенчиро… — заикаясь произнес парень, вытягивая вперед дрожащую руку с указательным пальцем, — …ты его убил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воин в осаде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воин в осаде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Харитон Мамбурин - Изгнанник на цепи
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Припарка мёртвому
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Опала на поводке
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Посадка в лужу
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Атака мимо
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Блин комом
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Полёт не туда
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Прыжок на месте
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Бег в никуда
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Несносный тип
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Упрямый доходяга
Харитон Мамбурин
Харитон Мамбурин - Рыцарь в клетке
Харитон Мамбурин
Отзывы о книге «Воин в осаде»

Обсуждение, отзывы о книге «Воин в осаде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x