Вин устало вздохнул. Посмотрев старику прямо в глаза он добродушно сказал:
- Я это сделал из добрых побуждений. Но, надеюсь, что вы тоже сможете мне помочь.
- Что же?
- Я слышал, что у Вас в саду есть редкий лавр. Мне нужны лишь пару его листьев.
Старик лишь искренне рассмеялся в ответ.
- У вас добрая душа, это уж точно! Идем, я дам вам то, что вы хотите.
Хорошие вести придали садовнику сил и он на мгновение показался цветущим и бодрым. Но стоило ему встать из-за столика – как все становилось на свои места и его сгорбленная фигура неспешно направилась к выходу из таверны.
Вместе со стариком Вин и Зурк прошли пару кварталов. Пройдя через массивную подворотню дома, они оказались перед старой кованной оградой сада, украшенной причудливыми узорами. Сразу за оградой начинался необычный пестрый мир диковинной флоры, удивляющей своими цветами и запахами.
Садовник вел гостей по узким каменным дорожкам и охотно рассказывал о каждом представителе этого уголка природы. Каждое деревце или куст имели свою увлекательную историю, в которой был путь из дальних стран в это место. Большая часть была сюда привезена бывшим управителем этих земель Фридрихом, имевшему страсть к изучению природы и красоте. Однако и здесь чувствовалось влияние человека – среди зарослей то и дело виднелись тусклые поливочные трубки, небольшие латунные бачки, ребристые решетки. Наконец старик остановился и повернулся к небольшому деревцу с блестящими крупными листьями.
- Вот это дерево. Лавр Благородный… В далеких землях он растет во множестве, его почитают священным. Увы, но на многие мили вокруг земли непригодны для его произрастания, и здесь он – чудный гость… И живет лишь благодаря старанию Фридриха.
Садовник аккуратно провел рукой по листве. В его ладони осталось несколько сочных листьев. Он повторил еще раз и вложил в ладони Вина уже изрядное количество.
- Право же, я не знаю зачем вам могут быть нужны именно листья… Но рад Вас отблагодарить любым способом. Возьмите еще это – старик вручил небольшой мешочек с ароматными плодами. – Вам наверняка понравится.
Где-то в глубине сада раздался звон сломанной трубы и шипение жидкости. Старик спохватился.
- Простите, здешние механизмы уже старые и за ними нужен глаз да глаз… Заходите, когда будет время!
Садовник юрко скрылся за кронами деревьев, а Вин с Зурком вернулись обратно на улицы города.
- Думаю, нам стоит вернуться к Камилле… Нет возражений? – спросил Вин у фамильяра.
- У тебя есть и свои причины.
- Хех, с этим спорить не буду.
Припоминая путь в уже привычных улицах Блаустона, они вышли к дому Камиллы. После короткого стука в дверь прошло несколько минут, и на пороге появилась сонная девушка. Увидев Винченцо, она широко раскрыла глаза и с радостью бросилась ему на шею.
- Ты вернулся! А я уже думала, что тебя ждать не придется.
- Разве можно было так, - улыбнулся Вин. – Ты самый близкий человек для нас во всем этом городе.
- Ты мне льстишь, - ответила Камилла. – Хотите есть?
Вскоре они уже сидели за все тем же небольшим столом и с аппетитом ели наваристый мясной суп с крупой.
- Вам удалось найти что искали? – осторожно поинтересовалась Камилла.
- Да. Все, что нужно. – ответил Винченцо. – Прости, но нам надо будет исчезнуть как и в тот раз.
- Параллельный мир? Но ведь вы там уже были.
- Верно, но – мы были в другой его части. К сожалению, это очень важно для нас.
- Надеюсь, вы хотя бы достаточно отдохнете перед этим.
Вечер прошел в разговорах. Винченцо увлеченно рассказывал о жизни людей и чудесах в его мире, вызывая удивление и восхищение у Камиллы. Ближе к ночи он направился в комнату, где лег спать в прошлый раз, но не увидел там постели.
- Что-то ищешь? – спросила девушка.
- Как бы место, где можно переночевать. – ответил Вин с улыбкой.
- Не там ищешь. – Камилла сделала знак рукой. – Сегодня мы спим вместе.
Винченцо не стал возражать и они вместе отправились в спальню.
Утром после небольшого завтрака Винченцо попросил Камиллу помочь ей с приготовлением микстуры. На вопрос девушки в чем заключается ее помощь, он вручил ей картофель и лавр и поручил их мелко измельчить и отжать сок. Камилла не смогла сдержать смеха.
- Мы готовим оригинальное новое блюдо?
- Нет, но эта штука окажет тот же эффект как и прошлый раз.
Она сделала все как он и просил – измельчила листья и корнеплод, перемешала и попыталась отжать через тонкую ткань. Полученного было слишком мало даже для одной порции, потому Вин, недолго думая, добавил туда немного простой воды. Затем он влил несколько капель жидкости Газоро – и микстура в миг изменилась, став однородной и бурой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу