Во время первого полета в этом направлении мы с Серым попали в сильную грозу. Нас долго швыряло в воздухе, а потом выбросило в сторону. Черные тучи, сердито громыхая, пошли дальше, а мы понятия не имели, где оказались и куда нам дальше лететь? Все что нам осталось, так это взять курс по направлению к суше. Нам повезло, мы не просто добрались до земли, но еще и увидели сверху поселок, зажатый между морем и пустыней. Мы смогли там приземлиться и купить у местных жителей топливо, а заодно сделали интересное открытие.
Но на этот раз нам везло. Погода была замечательной. Алисия верно проложила курс и учитывала ветер. А еще она, несмотря на усталость, тихо что-то напевала себе под нос и вообще была на удивление веселой.
- Хорошее настроение?! – спросил я.
- Да! Всегда мечтала полететь через океан!
- Ты же уже давно летаешь на «Изгнаннике»!
- Это другое! Я хотела сама и… чтобы мирно!
Я повернулся к ней и понимающе улыбнулся. Действительно просто везти почту, когда можешь любоваться облаками и разглядывать мир с высоты птичьего полета гораздо интереснее самого активного сражения.
- Смотри вниз! – крикнул я Алисии.
- Это Барьерный риф?!
- Именно!
Прямо под нами была длинная и неведомо кем созданная цепь коралловых рифов. Шириной она была всего от пары сотен метров, до полутора километра в разных местах, но тянулась тысячи километров, окружая материк.
- Серый мне как-то рассказывал, что в давние времена десятки мореплавателей пытались обойти Барьерный риф!
- И не смогли?!
- Нет, конечно!
Барьерные рифы были непреодолимым препятствием до изобретения воздушных кораблей и самолетов.
Когда солнце стало клониться к горизонту, мы уже были за экватором. Алисия стала заметно беспокоиться и проверять расчеты. Она боялась, что мы отклонились от курса, но погрешность оказалось небольшой и несущественной. Приглядевшись, я увидел далеко впереди темную полосу суши.
А еще примерно через полчаса мы уже летели над песчаными дюнами. Я постепенно снижал самолет и смотрел по сторонам. Каких-то приметных ориентиров в пустыне порой не больше чем в океане, но все-таки тут есть, за что зацепиться взглядом. Солнце уже опускалось за горизонт, а темнеет в этих местах быстро. Но нам повезло. Увидев вытянутую столовую гору, я сразу повернул к ней.
- Как пройдем над горой, открой кабину и выпусти две световые ракеты! – приказал я.
- Слушаюсь!
Во время второго круга я внимательно рассмотрел поверхность и наметил место для посадки. А потом развернулся, сбросил скорость, зашел на третий круг и посадил самолет на скалу.
Я легко выбрался из кабины и первым делом достал из багажного отделения керосиновую лампу, заправил её и зажег. Алисия тем временем кое-как вылезла на крыло и с громким стоном выпрямилась.
- Устала сидеть? Походи вокруг, разомнись, но далеко не отходи.
Пока девушка разминалась, я достал сумки и занялся привычным делом. Расстелил на камне несколько толстых покрывал и бросил сверху шерстяное одеяло. Достал и заправил примус, а потом занялся ужином. Обычно все это делали мы с Серым, но сейчас мне было проще и быстрее все сделать самому, чем объяснить что-то Алисии.
В пустыне быстро темнело, а еще быстрее холодало. Переход от дневной жары к холоду для непривычного человека был очень резким и ошеломляющим. Алисия уселась на покрывала, закуталась по шею в одеяло и наблюдала за мной. А я вдруг неожиданно подумал, что впервые за довольно долгое время забочусь о ком-то. Странное ощущение…
- Держи, - я снял с огня уже открытую банку тушенки, взял ложку и ломоть хлеба и протянул Алисии.
- А ты?
- Ешь. А я себе еще одну банку разогрею.
Она попробовала подержать банку в руке, но сразу обожглась и взяла лежавшее рядом полотенце. Я взял еще одну банку тушенки из нашего пайка, открыл её и поставил на примус.
- Вы часто так ночевали?
- Постоянно, как летали в эту сторону, - ответил я. – Эти столовые горы очень удобны, на них легко сесть.
- А здесь безопасно?
- Конечно. Эта часть пустыни практически необитаема, только вдоль побережья встречаются небольшие деревушки рыбаков. Но даже если кто-то здесь и появится – забраться на гору практически невозможно.
- Хорошо, - Алисия поежилась. – Только холодно очень.
- Это пустыня, - я пожал плечами.
Вокруг нас была кромешная темнота, освещаемая только светом звезд, лун на небе не было видно. Ветер затих, так что мы слышали только гудение примуса. Алисия быстро съела тушенку и посмотрела голодным взглядом на дно банки. Я усмехнулся и дал ей бутерброд с копченым мясом. Закипела вода в небольшом чайнике, я заварил чай и налил две кружки. Достал из пайка плитку шоколада и протянул вместе с кружкой чая Алисии.
Читать дальше