Серинна, увидевшая на секунду выражение лица Вицимуса, начала с усердием кивать. Причем так самозабвенно, что я практически отчетливо услышал, как у нее хрустят шейные позвонки.
— Итак, чего ты конкретно хочешь?
— Многого. — Улыбнулся я, — Но давай поговорим об этом, когда твои гости разойдутся?
— Да, так будет лучше всего. — Вицимус поднялся на ноги и, сделав шаг в сторону выхода из ниши, слегка улыбнулся, — И все же я несказанно рад, что ты не меняешься, не смотря на смену цикла…
Я в ответ лишь кивнул. Мало что знаю о моем предшественнике, но мы, кажется, были похожи. Думается мне, что эта безбашенность передалась мне от него… Угрожать верховному вампиру в его собственном доме… Я с трудом успокоил бешено колотящееся в груди сердце и, устроившись поудобнее, принялся ждать окончания банкета…
Где-то через несколько часов мы втроем (я, Вицимус и Серинна) расположились в личной лаборатории хозяина дома. Вицимус посвятил целых полчаса на детальное изучение моего тела. Только после этого он сделал забор крови и принялся изучать ее. Впрочем, тщательная и требующая повышенного внимания работа ничуть не мешала ему общаться на немного отвлеченные темы. Например, я рассказал ему о возникших проблемах с ходячими мертвецами, подобно описал спуск в глубинную канализацию, поведал о странных жертвоприношениях на знаках погибшей цивилизации, а также вскользь затронул тему таинственного посетителя.
— Не устаю поражаться твоей работоспособности… — Протянул вампир, деловито разглядывая что-то в микроскоп.
На столе у него находились новейшие и передовые приборы для различных исследований. Тут и микроскоп, и центрифуга и куча других предметов неизвестного мне назначения. Вицимус явно не забрасывает свои исследования… Не знаю даже, хорошо это или плохо…
— О чем ты? — Спросил я, одевая назад свой плащ.
— Сколько ты в Хэнсинге с момента возвращения? Меньше полугода?
— Да.
— И сколько всего произошло за это время? Не умеешь ты жить спокойно…
Я лишь пожал плечами в ответ. Будь моя воля — я бы работал более размеренно. К сожалению, условия диктуются обстоятельствами, а не мной. Приходится приспосабливаться.
— По поводу тех… «дохляков», как ты их называешь… Это проклятие.
— Проклятие? — Удивленно приподнял брови я, — Не шути так. Подобной сверхъестественной мути не существует.
— Отнюдь… Еще как существует… И вообще! — Неожиданно возмутился вампир, — Почему ты признаешь, например, некоторый мистический аспект в энриуме, но напрочь отрицаешь существование подобного в чем-либо еще?
Я несколько секунд честно думал над его словами.
— Проклятие, да… — Протянул я, — А мне казалось, что это некий вид биологической мутации…
— Ну, мутации там тоже присутствуют… — Задумчиво проговорил Вицимус, еще внимательнее всматриваясь в состав моей крови, — Но это следствие, а не причина. Уверен, ты уже изучал этих существ… Ты, как никто иной, должен понимать, что подобное существо просто не может существовать, не нарушая парочки законов здравого смысла.
— Да, пожалуй… — Согласно кивнул я, — И как с этим… проклятием… бороться?
— Для начала — прочти «Большой Мистериум», за авторством некоего Енулека. Там подробно будут расписаны почти все проклятия, заклятия и прочая, как ты выражаешься, «сверхъестественная муть». — Вампир пальцем показал в сторону одной из книжных полок, расположенных по периметру комнаты, — Но вкратце все же поясню… С уже готовыми… «продуктами» этого проклятия поможет разобраться огонь…
— Это мне уже известно. — Кивнул я, подходя к указанному стеллажу, — А что является источником этого… проклятия?
— Не мог бы ты поумерить количество скепсиса каждый раз, когда произносишь слово «проклятие»? — На секунду отвлекся от своего занятия старший вампир, — Это напрягает.
— Я попытаюсь.
Мои пальцы скользили по корешкам книг, выискивая среди них нужную. Надо признать, собрание литературы у Вицимуса внушительное. Тут и основы механики, и различные религиозные и теологические книжки, и учебники по многим научным дисциплинам… Плюс ко всему, множество трудов известных авторов и ученых…
— Так что за источник? — Повторил свой вопрос я.
— Не знаю… — Поморщился высший вампир, — Им может быть что угодно. Вот только…
Он слегка вздохнул, недолго колеблясь, прежде чем продолжить.
— Ты сказал, что изначально тебя подрядили найти тех, кто отлавливает людей на улицах и убивает их, так?
Читать дальше