Paul Kater - Bactine
Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Kater - Bactine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Smashwords, Жанр: sf_stimpank, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bactine
- Автор:
- Издательство:Smashwords
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:2940011373916
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bactine: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bactine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Sailing will never be the same again…
Bactine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bactine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Huajo had kept an eye on the man, without Udriga noticing that. He was good at these things, as he was in the game of business since long.
Clelem sat down. “I really would like to thank you, dear friend, for your generous offer. And I am sure that Ugidra will agree that we would appreciate all effort that you could put into finding our girl again.”
Ugidra beamed at her husband, for the sudden support he gave her. “Yes,” she affirmed one more time, “we really want to have her back.”
Clelem nodded. “I just heard, from my serving man, some more distressing news about the building that exploded, in Skarak. It seems that one of the people who died in that terrible accident was the security man, Mr. Zacharias, who was so brave in rescuing the crew of my ship.”
Huajo had to hand it to Clelem: he was a fabulous actor. The man looked seriously grieved, how he sat there, with his head hanging down and his sagging shoulders.
Huajo put a big hand on the man’s shoulder. “That, my friend, is awful. I know how much you valued him. I heard you even invited him to a party one day. Not even so long ago.”
Ugidra watched Clelem. Clelem himself nodded. “Yes. I did. He appreciated it. He was worth it. He even danced with our daughter…”
Ugidra took Clelem’s hand and tried to comfort her husband. “Maybe, Seigner, it is best now that you give Clelem some time,” she said.
Huajo nodded. “Of course, my lady.” He got up and followed Gaguran who took him to the floater. The serving man did not even wait until Huajo had arrived at the foot of the hill, which told Huajo something…
“I am sure that this serving man of his came to tell him something about the building you lived in, Mr. Zacharias,” Huajo said to the face on his hydger.
“It certainly sounds like that,” Daniel agreed. “I hope his wife was not too shattered about the news that I am dead. She was the one who asked me to find their daughter in the first place.”
“She looked more concerned about her husband. But that could be because he was there.” Huajo was not sure about that. “The man has a set of very nasty traits, this much I have discovered. And the serving man he has, that is a character to avoid as well.”
“I can only agree, sir. I would not trust that man further than I can throw him,” said Daniel.
“Anyway, Mr. Zacharias, I have done that part of the plan. Now we can but wait. I will be at my house. If anything perspires, I will let you know.”
“As I will inform you, Seigner,” Daniel said. “Thank you for the update and I hope you will have a good day.” He closed the box. “Okay, Mr. Dandra ko Galem. The bait is out. Now it’s your move.”
The senator was not in at the moment. Daniel had an idea. He put the hydger in his pocket and went outside, to the garden. Kernak, the huge Kotrvayk, lay silently under the leaves of a low tree.
“Hello Kernak,” Daniel said, calmly. He did not want to startle the large animal, so letting her know he was near was the best thing he could think of.
Slowly the big red head looked up at him as he came closer. Daniel kneeled down with Kernak as she sat up, her large yellow eyes directed at him. Only then Daniel noticed that the eyes of the Kotrvayk never seemed to blink.
“You are one special creature, you know,” said Daniel. “Nah, you probably don’t. But to me you are. I have never seen one like you, and I’ve been around.”
Kernak gently pushed her nose against his shoulder. Daniel had no idea what that meant.
“Do you know what I am supposed to do here?” he asked the large animal who kept pushing him. As she pushed him over, he laughed. “Hey, what’s that? Do you want to play?”
As if she understood him, Kernak walked off a bit, took a large piece of wood, it looked like a branch of a tree, between her teeth and carried it to him. She held it up and prodded him with it.
Daniel grinned and took the branch in both hands. A low growl came from Kernak’s internals as she slowly tugged at the branch. Daniel pulled back. And Kernak pulled. Soon after that, they both were tearing at the piece of wood as if they were crazy. Daniel did what he could to get the animal off her spot, but she had four big paws and her large tail and would not budge.
Two servants had come out to watch the strange wrestling match and whispered to each other. Daniel had noticed them come out but he did not spend any attention on them. The fight with the animal was too intense, too fascinating and too much a great distraction for him. It took his mind off things. All these things that were bothering him, enveloping him. All that counted now was to either wrench the wood from Kernak’s jaws, or to pull her from her spot.
Kernak had no trouble with Daniel’s struggles. It was as if she pulled exactly as hard as he did, matching his powers and not overgoing them.
After almost twenty minutes Daniel had to give up. He was soaking wet from sweating, from the fight. He dropped to his knees and laughed, laughed as a madman. “You are a rotter, Kernak,” he laughed, slapping at the animal who had dropped the branch. “You know how to distract people.”
The big red head was close to Daniel’s face. He could not resist. He put his arms around the thick solid neck and hugged the animal, still laughing. Kernak let him hug her, as if it was part of their game. Then Daniel let go and just lay down on the ground, catching his breath again. Kernak prodded him one more time with her nose, and then went back to her spot under the low tree.
Daniel felt free. He felt good. For a short time there were no attempts on his life, there were no plans and plots, no pirates and other nasty people. After a while he sat up.
The servants were still looking at him.
“I did not hurt her, you need not worry,” Daniel said to them.
“It is not her we worry about, Mr. Zacharias,” one of the servants said. “There has not been a human being who ever took down a Kotrvayk. It is a miracle that she wants you as a person to play with. This does not happen often, sir.” They bowed and left him alone again.
Daniel frowned. Why had they bowed? People here were very polite, but so far nobody had bowed for him. “Weird,” he mumbled as he got up. Before he went inside, he kneeled with Kernak and petted her for a while. “Thank you, Kernak. This is what I needed. I owe you.”
A deep rumble was his reward. Daniel went inside and found it was time for a bath.
51. Preacher
Daniel and Sygra had taken their supper together. Rayko was not strong enough, and still in too much pain, to join them.
Sygra asked Daniel about the day, and Daniel told him what had gone on so far. He also told the senator about how he had talked to Rayko, while she had thought he was someone else.
“I see how that troubles you, Mr. Zacharias. But believe me when I say that it is good for her to talk to a preacher. Everyone can be a preacher and a follower. So why not you. From what you told me, and what she told me, you two do not get along too well. Maybe if the preacher talks to her more, that situation can be changed. If you want that, of course. Otherwise, it is good for her to speak with a preacher about what troubles her.”
Daniel did not look convinced. “I still feel I am fooling her, senator. I mean, I know who she is, but she doesn’t know who is under that hood. And what do I know of the Litany of Nahmyo? Other than what you told me, that is.”
“That can be remedied, Mr. Zacharias…”
“Please, call me Daniel, sir.”
“Very well. If you call me Sygra, when we are alone.”
Sygra got up and walked to his bookshelves. Without hesitation he took one of the older volumes and gave that to Daniel. “Here. Read it as much as you can. Or skim through it and pick some passages that sound good.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bactine»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bactine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bactine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.