Ekaterina Sedia - The Alchemy of Stone

Здесь есть возможность читать онлайн «Ekaterina Sedia - The Alchemy of Stone» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rockville, MD, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Prime Books, Жанр: sf_stimpank, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alchemy of Stone: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alchemy of Stone»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mattie, an intelligent automaton skilled in the use of alchemy, finds herself caught in the middle of a conflict between gargoyles, the Mechanics, and the Alchemists. With the old order quickly giving way to the new, Mattie discovers powerful and dangerous secrets—secrets that can completely alter the balance of power in the city of Ayona. However, this doesn’t sit well with Loharri, the Mechanic who created Mattie and still has the key to her heart—literally!
A steampunk novel of romance, political intrigue, and alchemy,
represents a new and intriguing direction by the author of the critically-acclaimed
.

The Alchemy of Stone — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alchemy of Stone», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The enforcers surrounded Ilmarekh’s shack, their decoy still between them. His crestfallen look indicated that he was well aware of his impending fate, and did not relish it. The enforcers looked strangely vulnerable relieved of the bulk of their armor, and Mattie found it hard to believe that she used to feel kinship with them at the sight of their metal carapaces.

The homunculus in her arms struggled and heaved, straining against the confines of her binding skirt. She unwrapped the terrible bloody bundle. “What?” she whispered.

“Let me go,” it said. “I can help you, help you.”

Mattie considered. The homunculus was perhaps small enough to sneak by the enforcers undetected, if only it would cease its burbling. “What will you do?” she asked it.

“What I was made to do,” the homunculus answered, and struggled free of her arms.

The gargoyles huddled close to the ground, their wings fanned low, and they seemed like stones on the hillside. Mattie crouched close to them, watching the homunculus’ progress up the hill.

The enforcers shouted, and one of them discharged his musket. The wind carried away their words, but Mattie surmised that they were calling for Ilmarekh to step outside. Then they left the prisoner by the door and retreated a few steps away, their muskets trained on the door.

“We must help him,” Mattie told to the gargoyles. “You can do something—they won’t shoot at you. Save him like you saved me.”

“What can we do?” the gargoyles whispered mournfully, but straightened and fanned their wings.

“Stop!” Mattie shouted at the enforcers.

A few of them turned and lowered their weapons in awe as they saw the flock of gargoyles bounding up the hill, a mechanical girl stumbling at their heels. They never saw the homunculus.

The door swung open, and Ilmarekh, dressed as if he were going out, stood on the threshold, his cane tapping a slow rhythm. He was dressed in his usual black coat with a very white shirt underneath, his face and hands only a shade darker than his white hair.

Mattie’s legs buckled under her, as if the joints went loose, and she hobbled after the gargoyles, aware of the growing distance between them and her, unable to look away from Ilmarekh—a black-and-white drawing framed by the doorway, with just a splash of color as the homunculus clambered up the step and to his feet.

“Stay away!” one of the enforcers shouted at the approaching gargoyles. “This does not concern you!”

The gargoyles hesitated, falling easily into the habit of meekness. The enforcers lifted their muskets, mistaking, as people usually did, mild spirit for surrender. The prisoner, the dark-skinned and forgotten man, gasped and heaved, and Mattie realized that his soul was straining to join its brethren. With her inferior new eye, she could not see the shape of the soul, and she regretted it—she wanted to see it detach from the man’s lips, transparent yet iridescent like a soap bubble, and bound toward Ilmarekh, joyfully shedding its fears as its former owner buckled and fell to his knees and then to his stomach and lay still.

The enforcers could wait no longer, and they turned the muskets away from the gargoyles. There was no time for the gargoyles to do anything, as several shots rang out. Ilmarekh, still reeling from the absorption of a new soul, sputtered forth a mouthful of blood. It spilled over Mattie’s homunculus, and the homunculus absorbed the new offering of blood eagerly, greedily, and only then did the enforcers notice it.

Mattie watched too—the souls, the wisps of smoke, poured out of Ilmarekh’s prostrate body sprawled in the rapidly spreading puddle of blood. Judging by their gasps and muttered curses, the enforcers could see them too. The tendrils of souls reached out, and everyone, including Mattie, took an involuntary step back, away from the hissing and writhing wisps. Only the homunculus stood its ground.

The souls found it and reached into it; for a moment, the homunculus looked like a skinned sheep carcass—red, shot through with white strands of marbling; it bubbled and hissed, boiling, yet remaining standing. The air erupted through its sides and face, sending forth small clouds of red mist. Gradually, the violent eruptions subsided, and the homunculus stopped seething and bubbling—it seemed bigger now, as big as a three-year-old child, and more solid, as if the souls had given it a semblance of flesh and independent life.

Mattie watched the unfolding of the strange event, forgetting about her pain and fatigue, unable to look away. Understanding took a while to take hold, but when it did, it bloomed forth with radiant certainty, and Mattie laughed—a sudden, too-screeching sound that broke the enforcers out of their reverie.

They all spoke at once, asking each other questions and pointing at the homunculus—the silent, calm center of the violent events. They discussed destroying it and wondered where it came from; they asked each other what had just happened, unable to comprehend the transition.

It is stone, Mattie wanted to say. The homunculus is the essence of the stone, now infused with the spirits of the dead. Now, every stone in the city, every old building was alive with countless spirits, all whispering their tedious and mournful tales.

And now, it was time to fulfill her promise to the gargoyles. She turned toward them. “Now,” she said. “Now it is yours. The essence of the stone and the spirits of the dead are alive within this creature, and it will break the bond that ties you to your fate. Take it, and accept the spirits of the dead people, and carry them with you. The stone cannot touch you now.”

The enforcers must have realized that they were witnesses to a momentous event. They lowered their weapons and let the gargoyles pass between them, they let the gargoyles pick up the homunculus, which stained their hands and visibly diminished with every touch. The gargoyles passed it from one to the next, and as the homunculus grew smaller and their hands stained a deeper red, a change came over them.

Their hides changed their color from gray to the faintest blue, like clay on the riverbanks, and a slight color infused their faces with a glow the likes of which Mattie had never seen. Their features softened, and they no longer seemed carved of stone, but mere creatures of flesh. Flesh that did not last, but Mattie decided not to think about it now. They asked her for freedom, not immortality, and this is what she gave them.

She wished she could talk to Beresta just one more time, a quiet shy ghost of the woman who was the first alchemist to walk down this road. Mattie imagined that Beresta would be proud that her work was concluded, would be happy with Mattie’s achievement. She wished Ilmarekh had not needed to die to release the souls he had consumed; she wondered what he would be like if he were not so haunted. She missed the friend she did not even know—the friend she could’ve had.

We lack the words to describe what is happening to us. We know that we are supposed to do something, to help the girl who has helped us, but we feel dazed, awash in the new experience of being separate from the stone. We feel floating, uprooted, like the clouds. Weightless. The city looms behind us, and for the first time we feel separate from it; we float, disembodied, while it remains substantial and stationary and alien.

We look around us with new eyes—like the girl who is now sitting on the ground for some reason; we do not think we have ever seen her sitting down. The enforcers do not know what to do with us, and we feel sorry for them because we understand what it was like, to shed one’s hard protective carapace and to stand on the hillside, exposed, with two dead men lying on the ground, mere objects, just like the city and the hill. We smell the salty marine smell of blood on our hands and in the air, we inhale with full chest absorbing the stench of burning—the Soul-Smoker’s shack is starting to smoke; did he leave aflame inside unattended? But it is salt we smell most of all, and it stirs memories within us, memories we have no right to possess.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alchemy of Stone»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alchemy of Stone» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alchemy of Stone»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alchemy of Stone» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x