Радим Одосий - Тихая гавань

Здесь есть возможность читать онлайн «Радим Одосий - Тихая гавань» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_stimpank, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихая гавань: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихая гавань»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После событий в подземном городе Ирдишхорте жизнь журналиста Рауля Маршанда начинает налаживаться. Однако гибель изобретателя Самюэля оставляет в памяти неизгладимый след. Волей судьбы Рауль сталкивается с женщиной, которая заставит его поставить точку в событиях прошлого.

Тихая гавань — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихая гавань», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздался легкий толчок – дирижабль коснулся причала и теперь надежно крепился к нему руками экипажа. В трюм, громко разговаривая, спустились два пирата. С легким недоумением они обнаружили там вместо одного помощника капитана сразу трех пленников, но вскоре решительно вывели всех на палубу. Привыкшие к мраку, те щурились от дневного света.

- А ну, шевелитесь быстрее! – прикрикнул один из пиратов, и сильными толчками погнали их в сторону грота в скале. Там стоял еще один разбойник – охранник в потрепанном дорогом фраке, отвратительно скалясь полусгнившими зубами.

- Ы-ы, еще привели! – радовался он, бегая пустыми глазами.

- Твое дело – охранять, и чтоб никто ни ногой. Понял, Кочегар?

- Да-да. – утвердительно кивнул тот, не прекращая скалиться.

Кочегаром его прозвали неспроста. Полгода назад, еще на старом дирижабле, он действительно кидал уголь в топку паровой машины. Но однажды, когда воздушный корабль попал в сильный ветер и его здорово растрясло, повредилась дымовая труба. Часть гондолы, где работал Кочегар, тут же наполнилась едким дымом. Тот потерял сознание и едва не умер, но его вовремя нашли. Жизнь он сохранил, но повредился рассудком – потому капитан отправил его на базу, охранять добычу и пленников. С этой задачей он справлялся прекрасно.

Увесистая железная дверь в перекрывавшей вход решетке со скрипом раскрылась, и пленников погнали в темную, слабо освещаемую тусклым светом факелов глубину грота. Здесь обнаружилась еще одна, более массивная дверь, за которой глазам открылось довольно крупное круглое помещение – карцер для пленных. Свет сюда проникал через небольшой, закрытый кованной решеткой пролом в скале. За ним слышался гул ветра и шум разбивающихся о скалы волн. Глаза все больше привыкали к темноте, очертания карцера и его обитателей.

Когда выход за спиной закрылся, Рауль взял Ноэль за руку и осторожно повел ближе к свету. Максимилиан, судя по звуку шагов, так же направился за ними.

- Не наступите только ни на кого, - раздался низкий мужской голос из темноты. Оттуда же донесся приглушенный шепот.

- Кто здесь? – тихо спросила Ноэль, оборачиваясь по сторонам.

- Мы здесь, – невидимый мужчина встал и подошел ближе. Теперь можно было различить его черты. – Вы ведь тоже с «Либерти»?

- Да, и мы тоже, - ответил Рауль.

- Что ж, располагайтесь тогда на свободном месте и ждите воли судьбы, - мужчина отошел на шаг и сел на каменный пол. – Хотя я думаю, что представиться было бы не лишним.

- Рауль, журналист из Рапиндо.

- Гарри, врач из Женавилля. И мне кажется, что я слышал ваше имя раньше. Вот только где…

- Из недавней газеты, я так полагаю. Никчемная известность.

- Да, вы правы, именно там! Однако же, занесла вас судьба на эту проклятую скалу. А кто это с вами рядом?

- Ноэль Линсингтон. Я швея из Миготта, - устало ответила спутница журналиста.

- Максимилиан Барроу, - раздался басовитый голос и умолк на секунду. – Помощник капитана нашего дирижабля.

Тут же в темноте зашептало полдесятка голосов, озвучивая волнующие вопросы пленников. В основном это были «Где капитан?» и «Что с нами будет?», но помощник ничего не стал им отвечать; Сел в стороне от всех и уставился взором на крохотное окошко света.

Рауль погрузился в мысли, стараясь уйти от ощущения безнадежности происходящего. Он еще раз спросил себя – «Зачем это все?», но не нашел хоть какого вразумительного ответа. Но тут же вспомнил – точно такой же вопрос он задавал себе совсем недавно, в подземельях подземного мертвого города Ирдишхорта. Тогда он нашел ответ лишь когда все кончилось. «Ничего не бывает в нашей жизни просто так» - эти слова поставили точку в его размышлениях. Рауль решил не торопиться с выводами, пока злоключения не пришли к своему финалу.

Дверь в карцер резко открылась и внутрь ввалились двое пьяных, с несвязной речью пиратов. В руках одного был мощный керосиновый фонарь, вырвавший из темноты сидящие на земле фигуры пленников. Пираты посмотрели на них пару мгновений, с трудом сохраняя равновесие, а затем решительно направились к двум хрупким девушкам, сидящим среди остальных заключенных. Один пират грубо схватил одну из них за руку и потащил в сторону выхода.

- Что вы делаете?! Пустите меня! Помогите!! – раздался испуганный девичий голос.

- Заткнись и иди куда с-сказано! – прорычал пират. – Сейчас повес-селимся!

- Я не позволю! – поднялся один из пассажиров. – Немедленно отпустите ее!

Это был мужчина лет сорока, с пышными рыжеватыми усами, одетый в светло-коричневый и уже порядком измятый костюм. Впрочем, цвет было трудно точно угадать из-за плохого освещения. Мужчина решительно направился к разбойнику и попытался его схватить за одежду. Не смотря на сильное опьянение, пират резво вытащил револьвер и быстро выстрелил два раза в упор. Пули попали в живот заступнику, и тот безмолвно замерев, свалился на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихая гавань»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихая гавань» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Радим Одосий - Винченцо
Радим Одосий
libcat.ru: книга без обложки
Радим Одосий
Луанн Райс - Тихая гавань
Луанн Райс
Николас Спаркс - Тихая гавань
Николас Спаркс
Бетти Монт - Тихая гавань
Бетти Монт
Даниэла Стил - Тихая гавань
Даниэла Стил
libcat.ru: книга без обложки
Илья Деревянко
Михаил Туркин - Тихая гавань
Михаил Туркин
Михаил Туркин - Тихая гавань души
Михаил Туркин
Радим Одосий - Полет колибри
Радим Одосий
Отзывы о книге «Тихая гавань»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихая гавань» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x