Застывший на середине движения охотник за головами, бессильно уронив руки на стол, прикрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, тяжело опустился на скамью.
— Черт... — Проворчал он чуть слышно. — Хорошо. Но тогда объясни, зачем тебе всё это? Зачем натравливать Стаю на город? На свой собственный город.
— Всё просто, парень, — пожал плечами толстяк. — Неужели ты еще не догадался? — Дождавшись отрицательного жеста, похоже, окончательно взявшего себя в руки Эрика, устроитель боев довольно прищурился — А ведь, все лежит на поверхности, мальчик мой, — лениво проронил он, и достав из кармана висящие на цепочке массивные часы-луковицу, щелкнул обильно украшенной драгоценными камнями крышкой. — Ладно, у меня есть еще немного времени. Я построил этот город из ничего, Эрик. Поднял его из грязи посреди этой вонючей степи. Это была моя мечта. Построить настоящий город. И я ее исполнил. Кровью, потом, трудом. И теперь Бойня известна от Северного моря до Сломанных холмов. Каждый двадцатый килограмм опия в пустошах идет отсюда. Из моих теплиц. Моя арена является седьмой по известности. Мои рабы — одними из самых лучших "волов" для работы на полях. Я дал людям безопасность и уверенность в завтрашнем дне. Принес в этот мир порядок... Я отнял у Пустоши камень. — С треском захлопнув створки механизма, Джебедайя Финк убрал часы обратно в карман. — А вернул ей бриллиант. Но сейчас этот бриллиант снова тонет в грязи. Предместья. Чертовы уроды. Воры и попрошайки, шакалы и мусорщики — они не хотят работать. Не хотят строить и чинить, не хотят убирать загаженные ими же улицы. Не хотят следить за порядком. Они паразиты, прилипшие к моему городу, только тянут и тянут из него кровь...
— И воду... — Перебил толстяка Эрик.
— И воду. — Согласился с наемником устроитель боев. — Черт. Когда я выбирал место, я не рассчитывал даже на тысячу человек. До Мертвого языка меньше пятисот километров. Тут радиационный фон выше, чем в самых высоких горах, а большинство верхних водяных пластов пропитано ядом. Их нельзя пить, ими нельзя поливать кукурузу и мак. Да ими даже технику мыть нельзя. А нижний водяной слой... он слишком слаб. Знаешь, сколько жителей в Бойне?
— Тысяч пять? — Вопросительно вскинул бровь Ставро.
— Восемь. — Уныло покачал головой толстяк. — А если считать тех уродов за стеной, то почти двадцать.
— Большая нагрузка, — протянул молодой человек с непонятным выражением.
— Большой нагрузкой это было, когда в моем городе проживало две тысячи, — раздраженно дернул щекой Джебедайя. — И это были полезные люди. Строители и инженеры, врачи и механики, биологи и агрономы. Специалисты. Работники. А не та бесполезная шваль, что живет сейчас за стеной. Сейчас это катастрофа. Водоносный слой истощается, Эрик. Уже третий год мы не видим здесь нормальных дождей, и вода уходит. И никто не может дать гарантии, что она вернется.
— И поэтому ты хочешь устроить небольшую войну? — Вопросительно вскинул брови Ставро. — Неужели нельзя было устроить все проще? Небольшая чистка, например, или вспышка болезни...
— Чистка города от мутантов повредит репутации, Эрик. — Поморщился толстяк. — А болезнь... Нет... Слишком опасно...
— Ты попытался привести все следы к Предместьям, но неужели ты считаешь, что звери ими ограничатся? Думаешь, что твоя стена удержит Стаю?
— Удержит, — спокойно кивнул толстяк. — Еще как удержит. У меня есть для них пара сюрпризов. И если все пойдет, как я рассчитываю почти на две недели, чтобы устроить еще несколько...
— Например, отряд Операторов в тяжелых экзоскелетах. — Понимающе улыбнулся, бросив быстрый взгляд на десяток мирно беседующих за соседним столиком наемников Ставро.
— Например, они. — Устало прикрыл глаза Финк. — Думаю, они справятся с теми, кто все-таки прорвется за стены. Или, например, стоящие в боксах огнеметные установки. Или небольшая партия летающих ударных дронов, что я закупил у твоей семьи в Сити. Или идущая сюда наемная армия стрелка по кличке Аладдин. Или ты...
— Я? — Искренне удивился Эрик.
— Ну, конечно, — улыбнулся Джебедайя. — Уроды, наверняка, приведут с собой боевых зверей. Я думаю, что эти твари будут немного покруче, чем твоя баба. Или ты решил пропустить всё веселье?
— Нет, — покачал головой Эрик. Лицо наемника возбужденно раскраснелось. — Нет, никогда. Такого веселья я ни за что не пропущу.
— Ну, вот и хорошо, малыш. — Грузно выпростав из-за стола свою необъятную тушу, Джебедайя Финк одернул полы расшитого серебряной нитью пиджака, и широко улыбнувшись, дружески похлопал Цикаду по плечу. — Я в тебе никогда не сомневался, мой мальчик. Я всегда знал: на тебя можно положиться... А теперь... Давай-ка прогуляемся. У меня назначена одна встреча, и мне будет спокойнее, если ты побудешь рядом... Для подстраховки, так сказать.
Читать дальше