John Wyndham - The Chrysalids

Здесь есть возможность читать онлайн «John Wyndham - The Chrysalids» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Carroll & Graf Publishers, Жанр: sf_postapocalyptic, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Chrysalids: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Chrysalids»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Chyrsalids At first he does not question. Then, however, he realizes that the he too is out of the ordinary, in possession of a power that could doom him to death or introduce him to a new, hitherto unimagined world of freedom.
The Chrysalids Perfect timing, astringent humour… One of the few authors whose compulsive readability is a compliment to the intelligence Spectator Remains fresh and disturbing in an entirely unexpected way Guardian Review
Review “One of the most thoughtful post-apocalypse novels ever written. Wyndham was a true English visionary, a William Blake with a science doctorate.”
— David Mitchell “Sometimes you just need a bit of soft-core sci-fi, and Wyndham’s 1950’s classic, newly back in print, fully delivers.”

“It is quite simply a page-turner, maintaining suspense to the very end and vividly conjuring the circumstances of a crippled and menacing world, and of the fear and sense of betrayal that pervade it. The ending, a salvation of an extremely dubious sort, leaves the reader pondering how truly ephemeral our version of civilization is…”

“[Wyndham] was responsible for a series of eerily terrifying tales of destroyed civilisations; created several of the twentieth century's most imaginative monsters; and wrote a handful of novels that are rightly regarded as modern classics.”

(London) “Science fiction always tells you more about the present than the future. John Wyndham's classroom favourite might be set in some desolate landscape still to come, but it is rooted in the concerns of the mid-1950s. Published in 1955, it's a novel driven by the twin anxieties of the cold war and the atomic bomb… Fifty years on, when our enemy has changed and our fear of nuclear catastrophe has subsided, his analysis of our tribal instinct is as pertinent as ever.”

(London) “[A]bsolutely and completely brilliant…The Chrysalids is a top-notch piece of sci-fi that should be enjoyed for generations yet to come.”

“John Wyndham’s novel
is a famous example of 1950s Cold War science fiction, but its portrait of a community driven to authoritarian madness by its overwhelming fear of difference - in this case, of genetic mutations in the aftermath of nuclear war—finds its echoes in every society.”

“The Chrysalids comes heart-wrenchingly close to being John Wyndham's most powerful and profound work.”
— SFReview.net “
was one of the first science fiction novels I read as a youth, and several times tempted me to take a piggy census. Returning to it now, more than 30 years later, I find that I remember vast parts of it with perfect clarity… a book to kindle the joy of reading science fiction.”
— SciFi.com “A remarkably tender story of a post-nuclear childhood… It has, of course, always seemed a classic to most of its three generations of readers…It has become part of a canon of good books.”

, September 15, 2000

The Chrysalids — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Chrysalids», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So again we did our best to put up a barrier between ourselves and the apparently one-sided exchange that Petra was conducting in an excited fortissimo.

We made slow progress through the forest. We were anxious not to leave traces on the rides and tracks, so that the going was poor. As well as keeping our bows ready for use we had to be alert enough not to have them swept out of our hands, and to crouch low beneath overhanging branches. The risk of meeting men was not great, but there was the chance of encountering some hunting beast. Luckily, when we did hear one it was invariably in a hurry to get away. Possible the bulk of the great-horses was discouraging: if so, it was, at least, one advantage we could set against the distinctive spoor behind us.

The summer nights are not long in those parts. We kept on plodding until there were signs of dawn and then found another glade to rest in. There would have been too much risk in unsaddling; the heavy pack-saddles and panniers would have had to be hoisted off by a pulley on a branch, and that would deprive us of any chance of a quick getaway. We simply had to hobble the horses, as on the previous day.

While we ate our food I talked to Petra about the things her friend had shown her. The more she told me, the more excited I became. Almost everything fitted in with the dreams I had had as a small boy. It was like a sudden inspiration to know that the place must really exist; that I had not simply been dreaming of the ways of the Old People, but that it really was in being now, somewhere in the world. However, Petra was tired, so that I did not question her as much as I would have liked to just then, but let her and Rosalind get to sleep.

Just after sunrise Michael came through in some agitation.

‘They’ve picked up your trail, David. That man Rosalind shot: his dog found him, and they came across the great-horse tracks. Our lot is turning back to the south-west to join in the hunt. You’d better push on. Where are you now?’

All I could tell him was that we had calculated we must be within a few miles of Wild Country by this time.

‘Then get moving,’ he told me. ‘The longer you delay the more time they’ll have to get a party ahead to cut you off.’

It sounded good advice. I woke Rosalind, and explained. Ten minutes later we were on our way again, with Petra still more than half asleep. With speed now more important than concealment we kept on the first southward track that we found and urged the horses to a ponderous trot.

The way wound somewhat with the lie of the land, but its general direction was right. We followed it for fully ten miles without trouble of any kind, but then, as we rounded a corner, we came face to face with a horseman trotting towards us barely fifty yards ahead.

13

The man cannot have had a moment’s doubt who we were, for even as he saw us he dropped his reins and snatched his bow from his shoulder. Before he had a shaft on the string we had loosed at him.

The motion of the great-horse was unfamiliar, and we both shot wide. He did better. His arrow passed between us, skinning our horse’s head. Again I missed, but Rosalind’s second shot took his horse in the chest. It reared, almost unseating him, then turned and started to bolt away ahead of us. I sent another arrow after it, and took it in the buttock. It leapt sideways, catapulting the man into the bushes, and then sped off down the track as hard as it could go.

We passed the thrown man without checking. He cringed aside as the huge hoofs clumped by within a couple of feet of his head. At the next turn we looked back to see him sitting up, feeling his bruises. The least satisfactory part of the incident was that there was now a wounded, riderless horse spreading an alarm ahead of us.

A couple of miles further on the stretch of forest came to an abrupt end, and we found ourselves looking across a narrow, cultivated valley. There was about a mile and a half of open country before the trees began again on the far side. Most of the land was pasture, with sheep and cattle behind rail and post fences. One of the few arable fields was immediately to our left. The young crop there looked as if it might be oats, but it deviated to an extent which would have caused it to be burnt long ago at home.

The sight of it encouraged us, for it could only mean that we had reached almost to Wild Country where stock could not be kept pure.

The track led at a gentle slope down to a farm which was little better than a cluster of huts and sheds. In the open space among them which served for a yard we could see four or five women and a couple of men gathered round a horse. They were examining it, and we had little doubt what horse it was. Evidently it had only just arrived, and they were still arguing about it. We decided to go on, rather than give them time to arm and come in search of us.

So absorbed were they in their inspection of the horse that we had covered half the distance from the trees before any of them noticed us. Then one glanced up, and the rest, too, turned to stare. They can never have seen a great-horse before, and the sight of two bearing down upon them at a canter with a thunderous rumble of horse-beats struck them momentarily rigid with astonishment. It was the horse in their midst that broke up the tableau; it reared, whinnied, and made off, scattering them.

There was no need to shoot. The whole group scuttled for the shelter of various doorways, and we pounded through their yard unmolested.

The track bore off to the left, but Rosalind held the great-horse on a straight line ahead, towards the next stretch of forest. The rails flew aside like twigs, and we kept going at a lumbering canter across the fields, leaving a trail of broken fences behind us.

At the edge of the trees, I looked back. The people at the farm had emerged from shelter and stood gesticulating and staring after us.

Three or four miles farther on we came out into more open country, but not like any region we had seen before. It was dotted with bushes, and brakes, and thickets. Most of the grass was coarse and large-leafed: in some places it was monstrous, growing into giant tufts where the sharp-edged blades stood eight or ten feet high.

We wound our way among them, keeping generally south-west, for another couple of hours. Then we pushed into a copse of queer but fair-sized trees. It offered a good hiding-place, and inside were several open spaces where there grew a more ordinary kind of grass which looked as if it might make suitable fodder. We decided to rest awhile there and sleep.

I hobbled the horses while Rosalind unrolled the blankets, and presently we were eating hungrily. It was pleasantly peaceful until Petra put one of her blinding communications so abruptly that I bit my tongue.

Rosalind screwed up her eyes, and put a hand to her head.

‘For heaven’s sake, child!’ she protested.

‘Sorry. I forgot,’ said Petra perfunctorily.

She sat with her head a little on one side for a minute, then she told us:

‘She wants to talk to one of you. She says will you all try to hear her while she thinks her loudest.’

‘All right,’ we agreed, ‘but you keep quiet, or you’ll blind us.’

I tried my very hardest, straining sensitivity to its utmost, but there was nothing — or as near nothing as the shimmer of a heat-haze.

We relaxed again.

‘No good,’ I said, ‘you’ll have to tell her we can’t reach her, Petra. Look out, everyone.’

We did our best to damp out the exchange that followed, then Petra brought down the force of her thoughts below the dazzle level, and started to relay those she was receiving. They had to be in very simple form so that she could copy them even when she did not understand them; in consequence, they reached us rather like baby-talk, and with many repeats to make sure that we grasped them. It is scarcely possible to give any idea in words of the way it came across, but it was the overall impression that mattered, and that reached us clearly enough.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Chrysalids»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Chrysalids» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Chrysalids»

Обсуждение, отзывы о книге «The Chrysalids» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x