«Если ты желаешь узнать, кто такая Эрика и почему за ней охотится ковен, то я могу помочь тебе. Но только в том случае, если ты поможешь мне. Ты, несомненно, помнишь, что в памятную Вальпургиеву ночь на шабаше присутствовал некий инкогнито, выдававший себя за дьявола. Был ли он им на самом деле или же нет — не важно. Я готова рассказать тебе всё об Эрике Шмидт в обмен на маску этого человека, которая находится у тебя. Но, пожалуйста, не вздумай искать меня или говорить об этом письме с Фридрихом Фёрнером, потому что в таком случае Эрике может грозить опасность.
Если ты согласен, поставь свечу на подоконник.
Хэлена.»
Что она задумала, эта ведьма? Готфрид вошёл в дом и бросил письмо в холодный камин. Затем он подошёл к окну, сорвал ненавистные багровые шторы и растоптал их. Так он топтал память об Эрике, этой блудливой суке.
Позади мяукнула кошка. Готфрид подхватил её, выпустил на улицу и захлопнул дверь.
Нужно собрать вещи и исчезнуть отсюда. Хотя бы на время. А потом, когда всё утихнет, продать дом, если его до этого времени не конфискуют, и больше никогда здесь не появляться.
И он начал собирать вещи в большие сумки. Лучше уехать сегодня ночью. Нет, ночью лучше выспаться.
На глаза ему попался подсвечник с оплывшей свечой. Будь что будет, подумал он, и поставил его на подоконник. Интересно, что ему расскажет Хэлена?
Он успел подняться на второй этаж, как в дверь постучали. Пришлось спускаться вниз и открывать. На пороге стояла Хэлена. У неё были спутаны волосы, одежда испачкана в дорожной грязи, а на плечах лежала засаленная серая шаль. Ведьма явно была где-то поблизости и ждала, когда ему доставят записку.
— Проходи, — буркнул он.
Они уселись по разные стороны трапезного стола, и Готфрид, чтобы не тянуть время, напрямик спросил:
— Так что ты хотела рассказать мне?
Хэлена помолчала в нерешительности.
— Маска у тебя? — наконец спросила она. — Покажи мне её, пожалуйста.
Готфрид со вздохом поднялся, сунул руку, в потухший камин, нашарил тайную полку и вытащил оттуда железную маску. Она бухнулась на стол с глухим лязгом.
— Ну, что?
Хэлена вздохнула, и сказала, не отводя взгляда от маски:
— Скажи мне, пожалуйста, ещё кое-что. Как ты узнал, что она лежала именно в той хижине?
— Мне приснился сон, — сухо ответил Готфрид.
Хэлена подняла на него удивлённые глаза.
— Не может быть, — прошептала она. — Нет, она не могла так… но зачем?
— Что случилось?
— Странно, что она тебе приснилась, — сказала Хэлена.
— Мне многое снилось в то время. Эрика подложила мне какие-то травы под кровать, вот они и…
— Это не Эрика, — ведьма покачала головой. — Это делали мы — я и Мать. А травы… наверное она просто хотела защитить тебя.
— А зачем вы это делали? — на лице у Готфрида не дрогнул ни единый мускул, не обозначилось удивление.
— Это была идея Матери, — сказала Хэлена. — Подобие пророческих видений — кладбище, на которое Эрика не могла не пойти, буря, которая должна была начаться на следующий день… Даже призрак Альбрехта вписался в эту затею как нельзя кстати. Ты должен был видеть подтверждения снов и верить им, как откровениям. А потом прогнать Эрику, решив, что она ведьма…
— Но я ведь мог отправить её в Труденхаус!
— Не мог, — Хэлена снова покачала головой. — Не стал бы. Ты не из тех, кто может так поступить… Мать чувствовала, что от тебя ей не угрожает и не будет угрожать опасность, даже если ты поверишь, что она колдунья. Мы думали, что ты просто отпустишь её и всё, ей придётся вернуться…
— Да кто она такая? Почему вы за ней так бегаете? — не выдержал Готфрид и стукнул кулаком по столу.
Хэлена подняла на него испуганные глаза, подождала, пока успокоится, и произнесла:
— Тебе может показаться невероятным, что я тебе сейчас скажу, но выслушай меня до конца, а потом сам думай, верить тебе в это или нет.
Эрика — дочь нашей верховной жрицы, которую мы зовём Матерью.
По лицу Готфрида трудно было что-либо понять — оно как было мрачным, так и осталось. Щёки его ввалились от бессонницы, а вокруг глаз залегли тени, отчего взгляд казался хищным и озлобленным. Хотя, таким он и был.
— Она была ведьмой, наследницей ковена… — продолжала Хэлена.
— Тогда почему она не околдовала меня? Не пыталась бежать? — перебил Готфрид.
— Почему ты думаешь, что не околдовала? — желчно спросила ведьма. — А бежать она не пыталась, потому что знала, что её ждало.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу