Даниэль Вайс - Первый виток спирали

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Вайс - Первый виток спирали» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Ridero, Жанр: sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый виток спирали: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый виток спирали»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очнувшись после аварии в абсолютно черно-белом мире, Мари еще не знала, что это лишь начало пути, полного мистики и загадок. Поиски себя всегда являются нелегкой задачей, и, особенно, когда твердая почва периодически норовит выскользнуть из-под ног, а любые твои убеждения покачнуться…Что есть истина, а что ложь? Где реальность, а где вымысел? И в чем состоит цель твоего пути, когда все твои привычные представления о мире готовы рухнуть?
На этот раз обложка предложена издательством

Первый виток спирали — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый виток спирали», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джесс удрученно мотнул головой. Как и следовало ожидать, своими выходками он испортил их доверительные отношения с Гейбом. И лучше сейчас не нарываться, пока Габриэль, действительно, еще довольно мягок с ним.

— Ты знаешь, что я думаю, Джесс?! — раздраженно спросил его тот, — Что у вас всех троих какой-то реальный кризис. И у тебя, и у Джу, и у Тэу, — слегка прищурившись, он оглядел Джесса с головы до ног с таким пристальным вниманием, как будто парень был чем-то серьезно болен, — Я говорил еще в самом начале Джу, что я прекрасно понимаю, что этот случай, как и сама девушка, весьма неординарные. Однако, это вовсе не значит, что нам всем нужно дружно съезжать с катушек и устраивать тут непонятно что…

— Я тебя прекрасно понял, — глухо заверил его Джесс, — Только, пожалуйста, Гейб, пообещай мне, что ты сразу же сообщишь, как только ты найдешь Джу…

Гейб сухо кивнул, а затем толкнул Джесса в плечо настолько сильно, что тот начал стремительно падать на асфальт. Но парень, тем не менее, так и не успел долететь до тротуара, неожиданно бесследно растворившись в воздухе. Раздраженно развернувшись на пятках, Гейб, сосредоточенно прислушиваясь к чему-то, поспешно нырнул в утреннюю дымку тумана.

* * *

Мари потерянно и равнодушно наблюдала за тем, как муха, с тихим жужжанием, отчаянно бьется в стекло окна. На улице стоял чудесный солнечный день, а внутри кабинета врача висела противная и даже какая-то замогильная тишина, полутьма и пустота. Наверное, все это, по задумке психиатрических умов современности, должно было ее успокаивать, однако Мари от окружающей ее обстановки хотелось лишь тупо выть, забившись куда-нибудь под стол.

Весьма приятная женщина средних лет, с большими карими глазами, которые очень внимательно и даже как-то ласково смотрели из-под четких, но мягких дуг красивых бровей, с завивающимися рыже-каштановыми волосами до плеч и очень яркими, чувственными губами, украшавшими улыбчивый рот, склонилась над какими-то бумагами, лежащими на ее столе.

— Итак, мисс Ровер…, — наконец подняв свой цепкий, изучающий взгляд на девушку, произнесла эта располагающая к себе женщина, на табличке которой, расположенной на столе, жизнеутверждающе красовалась золотистая надпись: «Доктор А. С. Байштанд», — Могу ли я называть вас просто Мари?

— Мне все равно, — безразлично дернула плечом девушка, пытаясь собрать свои разрозненные мысли в кучу, — Где я вообще? И что я здесь делаю? Вы ведь психиатр, миссис Байштанд, не так ли?

— В последнее время вы были в состоянии нервного ступора, — ответила женщина, выходя из-за стола и проходя в центр просторной комнаты, — Скажите мне, Мари, помните ли вы те события, которые непосредственно предшествовали моменту, когда вы оказались в нашей клинике?

— Я была во дворе дома своей сестры, — болезненно потирая пульсирующий висок, ответила девушка, — Некий человек избил ее мужа…, — она вдруг запнулась и беспомощно уставилась на женщину, внезапно вспомнив брызги чужой крови, покрывавшие ее собственную руку, — Получается, что я просто сошла с ума? — с отчаяньем спросила она, чувствуя противный, душащий ком в горле.

— Ну…, я бы так категорично не высказывалась, — возразила ей врач, непринужденно присаживаясь в кресло напротив дивана, на котором сидела Мари, — Вы помните, сколько времени вы уже тут провели?

Девушка лишь растерянно пожала плечами. Ей казалось, что все те события, которые произошли на заднем дворе дома Энни, случились с ней еще только вчера или даже сегодня утром, но вопрос женщины явно говорил о том, что с того момента, на самом деле, прошло гораздо больше времени.

— Несколько дней? — несмело предположила она, — У меня в голове невероятная каша, так что вы уж простите меня, миссис Байштанд…

— Эбигейл, — мотнув головой, промолвила та, — Можно просто Эби, — затем, внимательно поглядев на Мари, продолжила, — На самом деле уже три месяца. Я понимаю, Мари, что вам сейчас, должно быть, очень трудно в это поверить… Из-за того, что после происшествия, вы пребывали в состоянии сильного эмоционального ступора. Честно говоря, я сейчас несказанно рада тому, что мы с вами можем, наконец-то, поговорить. Поэтому, скажите мне, как вы себя чувствуете, Мари?

— М-месяцев? — только и смогла выдавить из себя девушка, — Этого не может быть… Я практически на сто процентов уверена, что все это произошло со мной вчера… Или даже сегодня утром…

— Это всего лишь последствия шока. Поэтому я попрошу вас не расстраиваться сейчас из-за этого, — попыталась успокоить ее миссис Байштанд, — В любом случае, я очень рада вашему прогрессу, Мари. Вы, наверное, даже не помните того, что мы много раз возили вас в центральную больницу на комплексные обследования?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый виток спирали»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый виток спирали» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый виток спирали»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый виток спирали» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x