— А ты иди и Тэусу это поведай, — раздраженно сбросив со своего плеча его руку, возразил Джу, — Он вон никакими правилами себя особо не утруждает! И что в итоге?! А? Расскажи-ка? Кто его хоть раз, ай-яй-яй, да наказал?!..
— Но мы не Тэус! — неожиданно выбив сигарету из его руки, холодно бросил Гейб, — И мы всегда будем действовать по протоколу. Нравится тебе это или нет!
Джу поспешно отвернулся от него и промолчал, лишь всем своим видом демонстрируя крайнюю степень раздражения. Гейб спокойно перевел вопросительный взгляд на Джесса. Но тот, в отличие от своего приятеля, в ответ ему согласно кивнул.
— Ты прав, конечно, я знаю, — заверил он, — Но я только присмотрю за ней и все. Может быть, даже издалека…
Гейб кивнул и одобряющее сжал его плечо, а затем, той же самой рукой, мягко подтолкнул по направлению к выходу. Парень благодарно ему улыбнулся и бесшумно выскочил в коридор, поспешно бросившись в сторону лестницы.
После того, как Джесс выбежал из комнаты, Гейб снова повернулся к Джу, который, к тому времени, уже упрямо раскуривал следующую сигарету из пачки. Мужчина внимательно оглядел его сердитую фигуру, а затем приблизился вплотную и неожиданно как-то по-отечески ласково провел ладонью по непослушным волосам парня. Джу, в ответ на это, лишь раздраженно дернулся, поспешно отстраняясь от прикосновения.
— Мы с Тэусом вовсе не на каком-то соревновании, пойми, — мягко сказал ему Гейб, невозмутимо убирая руку в карман своего пальто, — Тебе не стоит принимать все это так лично… Ведь, по большему счету, совершенно неважно, кто из нас это сделает, мы или он. Результат, все равно, останется один и тот же…
— Ты просто ни черта не понимаешь, Гейб! — горячо возразил Джу, импульсивно отдаляясь от него и нервно усаживаясь обратно на подоконник. Он немного помолчал, задумчиво прикусив нижнюю губу, а затем как-то слегка растерянно произнес, — Эта девчонка совсем другая… В смысле, не такая, как все предыдущие… И Джесс тоже это понимает, я уверен. Он просто вслух об этом не говорит.
— Поверь, что я тоже все это прекрасно вижу и знаю, — заверил его Гейб, — Но это, однако, вовсе не повод для того, чтобы ты снова что-нибудь натворил… Ведь я также вижу и то, как тараканы в твоей голове уже начинают потихоньку активизироваться… Я слишком хорошо тебя знаю, Джу. Быть может, даже лучше, чем ты сам себя знаешь…
«А вот это вряд ли», — хотел было резко возразить Джу, но, вместо этого, лишь горько усмехнулся и задумчиво покачал головой.
— Ну, что тут можно сказать, Гейб? Я думаю, что это реально круто, — иронично заметил он, — Ведь если я когда-нибудь сам в себе запутаюсь, то мне хоть будет у кого спросить инструкцию…
Потушив недокуренную сигарету об оконный проем, в котором он сидел, Джу как-то криво и даже скорее сам себе улыбнулся, шутливо отсалютовал Гейбу и мягко, словно бы совершенно ничего не весил, спрыгнул с третьего этажа вниз на улицу.
«Вот же кривляка…», — улыбнувшись, подумал Гейб и, развернувшись в сторону выхода, как всегда, абсолютно бесшумно покинул комнату.
* * *
Окончательно заблудившись в этом дурацком и совершенно нелогичном городе, Мари не смогла, в этот раз, найти даже городскую площадь или хотя бы что-то отдаленно похожее на одну из центральных улиц. Вместо этого, куда бы она ни свернула, вокруг неизменно оказывались какие-то бесконечные узкие проулки, кривые переулки или разбитые пустыри, на которых красовались ржавые остовы старых машин. Темно-серая, по законам бесцветного мира, ржавчина, густо покрывавшая эти металлические скелеты, напоминала Мари что-то обгоревшее, отчего у девушки складывалось стойкое впечатление, что она бредет по какому-то обширному пепелищу.
«Ну, и что мне теперь делать? — невесело размышляла она, придирчиво разглядывая вытянутую вперед руку, — А вдруг я, и вправду, тоже постепенно посерею, как весь этот пустой, бессмысленный мир? Джесс все твердил мне о каком-то там выходе, и, похоже, что он знал, о чем говорил… Может, мне, все же, стоило остаться подольше с этими странными персонажами и попытаться вызнать у них хоть что-то?».
Несмотря на то, что улочки, в последнее время, все больше напоминали какие-то окраины, Мари, тем не менее, никак не могла найти выход даже за пределы города. И ей постепенно начало казаться, что всем этим запутанным переулкам никогда не будет конца. Поэтому она устало присела на вывороченный дорожный бордюр и, достав из рюкзака новую, совсем недавно подаренную ей Джессом бутылку воды, задумчиво на нее посмотрела. На бутылке не было никакой этикетки, но она была плотно запечатана, как самая, что ни на есть, обычная вода из супермаркета. Поставив ее на асфальт рядом со своим ботинком, Мари вытащила из куртки пока еще не до конца опустевшую пачку сигарет и расстроенно прикурила одну из них.
Читать дальше