Рэт Уайт - Воскреситель [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэт Уайт - Воскреситель [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Жанр: sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воскреситель [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воскреситель [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дейл Маккарти обладает уникальной, чудесной способностью. Он умеет возвращать к жизни умерших людей, при том, что воскрешенные не помнят о своей смерти. Но не каждое чудо исходит от Бога, и не каждый целитель является святым. С тех пор, как у Сары Линкольн появился новый сосед, ее преследуют жуткие кошмары. Прошлой ночью ей приснилось, что они с мужем были жестоко убиты у себя в кровати. А сегодня утром она обнаружила в прачечной окровавленные простыни и пятна крови на матрасе. И этот кошмар повторяется каждую ночь. Поскольку никто не готов серьезно относиться к ее страхам, Саре самой придется искать спасение от убийцы.

Воскреситель [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воскреситель [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была в панике. Дейл вцепился ей в ноги и крепко обнял.

— На этой кровати лежало наполовину обезглавленное и освежеванное тело женщины. На вас ее кровь. Что вы сделали с телом?

Офицеры полиции окружили мать Дейла, уставившись на нее с ужасом и отвращением. Ночнушка матери была изрезана в лоскуты. Сквозь дыры в ткани были видны груди и бурый треугольник лобковых волос. Почти каждый дюйм ее тела был покрыт кровью.

— Кто впустил ее сюда? Кто должен был следить за мальчишкой?

— Это — моя мама. Она в порядке. Я ее вылечил.

Офицер, державший мать, указал на разорванную ночнушку.

— Не в ней ли была мертвая женщина? Какого черта здесь происходит?

Двое офицеров, заковавших мать Дейла в наручники, стали медленно отступать, глядя на нее, как на призрака. Страх у них в глазах походил на свет, который становился все ярче, пока не заполнил всю комнату.

Женщина-полицейский подошла к Дейлу и его матери. Мать крепко обняла его, испачкав кровью ему пижаму.

— Что с моим мужем?

— Нам пришлось застрелить его. Он кого-то убил. Мы думали, что вас. Вы знаете, куда пропала девушка? Женщина, чье тело лежало на этой кровати?

— Я не понимаю, о чем вы.

— Здесь больше никого не было. Только моя мама. Мой папа сделал ей очень больно, а я потом сделал ей искусственное дыхание, как показывали по телевизору, и ей сейчас лучше!

Полицейские непонимающе смотрели друг на друга. Офицер, застреливший отца Дейла, толстый итальянец на пятом десятке, нервно переминался с ноги на ногу, выворачивая себе руки. Он окинул взглядом коллег, словно ища поддержки.

— Я — Лиза… Л-лиза Маккарти. Это — мой дом. Что вы все здесь делаете?

— Как мы будем объяснять то, что мы застрелили мужа женщины при отсутствии тела?

Другой офицер с золочеными полосками на рукаве посмотрел на лежащий на полу труп.

— Ну, у него был нож. А вся эта кровь указывала на то, что он ее убил.

Женщина-полицейский, которая отводила Дейла к патрульной машине, посмотрела на кровь вокруг, затем на окровавленную женщину в разорванной ночнушке.

— Нет! Это не галлюцинация! Мы все видели, что он с ней сделал. Он почти обезглавил ее. Содрал с нее кожу. Смотрите! Она все еще там. Ее кожа все еще там! Где-то должно быть и тело.

Офицеры принялись неистово носиться по дому, пытаясь отыскать исчезнувшее тело. Женщина-полицейский продолжала таращиться на мать Дейла, на начавшую сворачиваться кровь у той в волосах, на дыры в ночнушке. Ее стало заметно трясти. Она перевела взгляд с окровавленной женщины на Дейла и обратно.

Дейл встретился с ней взглядом, и женщина-полицейский зажала себе рот ладонью, уставившись на него.

— Боже мой. Не может быть, — прошептала она.

Шмыгнув пару раз носом, она вытерла рвоту с губ тыльной стороной ладони, затем слезы с глаз и оправила форму. Дейл смотрел, как она кивнула другим офицерам, слабо улыбнулась, а затем, присев, взяла Дейла за руку. Посмотрела на его мать, а затем на других полицейских.

— Могу я вывести вашего сына на улицу, чтобы офицеры задали вам пару вопросов?

— Э… Конечно, но я не понимаю, что случилось. Я просто проснулась в кровати вся в крови. И… и потом увидела, что Микки мертв.

— Он убил тебя, мама. Ты умерла, а потом я оживил тебя.

Женщина-полицейский какое-то время смотрела на Дейла. Он чувствовал, как она дрожит, держа его за руку. Она снова зажала рот ладонью, на глазах у нее появились слезы. И тогда Дейл понял, что она ему поверила.

— Давай я уведу тебя отсюда.

Женщина-полицейский вывела Дейла на улицу, напоследок оглянувшись через плечо на окровавленную женщину, женщину, которую всего несколько минут назад видела с исколотым лицом и с наполовину содранной кожей.

Затем они с Дейлом сели на заднее сидение патрульной машины. Небо превратилось из черного в серое, где-то за высокими домами и деревьями начинало всходить солнце. Дейл наблюдал за рассветом из окна машины. Когда она снова повернулся к женщине-полицейскому, та улыбалась.

— Ты… ты исцелил ее, верно?

Дейл кивнул.

— Как?

— Как делают в кино. Через искусственное дыхание.

— Искусственное дыхание?

— Да, я вдыхал в нее воздух, и она исцелилась.

— Но она же была мертва. Ты знаешь это, верно?

— Ага, прямо как в телевизоре. Она умерла, а я ее спас.

— Но… но как ты исцелил ее раны?

Дейл пожал плечами.

— Не знаю.

— А ты уверен, что там сейчас твоя мама? А не другая женщина, каким-то образом забравшаяся в дом.

— Нет, это моя мама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воскреситель [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воскреситель [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воскреситель [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Воскреситель [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x