Евгений Нетт - Исток [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Нетт - Исток [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исток [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исток [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть.

Исток [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исток [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- 'Смогу, сил пока хватает. С прошлой стоянки не использовал даже половины'. - Кулиппе на секунду остановился, прошептал что-то и взмахнул руками, после чего продолжил свой бег. От того места, на котором он тормозил, во все стороны растеклось почти незаметное пятно пси-энергии, которое, если не сосредотачиваться, как я сейчас, то и вовсе ничего не почувствуешь. Я спрашивал у напарника об этой технике, но, как оказалось, с привычной мне псионикой это действо не имело ничего общего. Мало того, что подобные 'заклятья' практически не требуют навыков и умений, так еще и изменить их никак нельзя. Грубо говоря, это не формула и не схема, используемая в техниках, а просто набор слов и жестов, который в обмен на энергию выдаёт результат. Всегда определенный и зависящий исключительно от наличия силы и точности исполнения ритуала. Никаких долгих тренировок, никакой наработки опыта и неудачных попыток... И никому, кроме полноценных жрецов Всеотца, эти способности недоступны. В том числе и мне - сколь бы я ни бился над простейшим заклятьем, но результата не было никакого. - 'Вокруг пещер пусто. Небольшое скопление живых на самом краю доступного мне радиуса - сможешь поохотиться, не уходя далеко от стоянки'.

Я довольно оскалился. Мне порядком надоело по часу бродить по пустоши, выискивая пищу, так что близость возможных жертв была как нельзя кстати.

- 'Спасибо. Как подойдем поближе - скажешь, кто именно. Если люди, то лучше нам будет уйти подальше'. - Сьявл согласно кивнул и, подковырнув сапогом кусок дёрна, достал из инвентаря горсть серого песка, который тут же ссыпал в образовавшуюся ямку. Один из его секретов, который совершенно бесполезен без чужой пси-энергии. Такая масса, с его слов, напрочь сбивает запах и позволяет не беспокоиться о том, что тебя смогут выследить хищники или такие, как я, мутанты. А в том, что они существуют, я теперь не сомневался. Да, не один-в-один со мной, но они есть! Не только сьявлы, но и другие народы, отхватившие себе крайне солидный кусок земли, немногим уступающий людским территориям.

- 'Кажется, это не совсем пещера. Старая шахта или что-то вроде'. - Сьявл кивнул в такт своим мыслям. - 'Возможно, там и уцелело что-то ценное, если до нас там никто не побывал'.

- 'Предлагаешь не ждать, пока неприятности найдут нас и поискать их самим, контролируя ситуацию?'

- 'Совсем не обязательно искать неприятности, как ты выразился, Ан-До. Я хочу аккуратно посмотреть и, если там действительно что-то есть, это оттуда вытащить. Сражаться и рисковать не нужно'.

- 'Любая авантюра у меня ассоциируется с риском и сражениями. Но ничего против аккуратного осмотра шахты я не имею'.

Тем временем мы подошли к, непосредственно, спуску, утопленному в земле и присыпанному грунтом. Когда-то здесь были высокие потолки, но течение времени шахту не пожалело, из-за чего о существовании удобной лестницы напоминали лишь заросшие грязью ржавые перила. Я, настороженно вглядываясь виднеющийся глубоко внизу отворот, пошёл вниз. Несмотря на то, что земля под ногами то и дело грозила ссыпаться вниз, держался я уверенно, и к стенам, как Кулиппе, не прижимался. Наконец шуршание почвы сменилось металлическим стуком - я добрался до дна, куда земля добраться так и не смогла из-за весьма добротного 'перехода', чуть приподнятого над общим уровнем пола. Не совсем понятно, почему не установили обычные двери, но не мне об этом судить - сам я, если честно, за свою жизнь ничего так и не построил. Даже гвоздя в стену не вбил, если так посмотреть...

Стоило только подумать о двери, как она тут как тут - я стоял перед массивными металлическими створками и осматривал их на предмет пульта или чего-то подобного. И таковой обнаружился по левую сторону, и, что вполне ожидаемо, не подавал вообще никаких признаков жизни.

- 'Заперто, электроника мертва'. - Я обернулся и посмотрел на роющегося в углу друга. Он был столь увлечён своим занятием, что, казалось, совершенно не обратил внимания на мои слова. - 'Кулиппе, дверь закрыта и открыть мы её вряд ли сможем'.

- 'Надо. Нераспечатанные шахты встречаются редко. Смотри'. - Сьявл встал и, радостно улыбаясь, продемонстрировал мне покоящуюся на ладони подвеску. Серебряная пластина с изображением пошарпанной позолоченной спирали и тремя буквами - А.Д.С.

- 'Допустим, что это действительно что-то важное, но я в шахтах и вообще пустошах не бум-бум'. - В ответ на обвиняющий взгляд друга я лишь развел руками - вот так, мол.

- 'А.Д.С - Автономная Добывающая Станция. Моё племя за последние пятьдесят лет вскрыло семь таких, и в каждом было, чем поживиться. В одном даже сохранились помещенные на консервацию шахтерские дроны! Очень ценные и дорогие'. - Кулиппе прямо-таки лучился счастьем, и мне было очень неудобно развеивать его мечты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исток [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исток [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исток [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Исток [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x