Дмитрий Билик - Вторая столица [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Билик - Вторая столица [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторая столица [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторая столица [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На горизонте сгущаются тучи — последователи Темного Бога собираются на великую битву, аналогов которой еще не было среди таоков. А у тебя за спиной чужой клан, пустое звание Наместника и ленивый Бог, что даже ради собственной безопасности пальцем о палец не ударит. И не стоит забывать, что где-то рядом бродит Тайнори, не принявший пока ни чью сторону.

Вторая столица [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторая столица [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты хочешь за эти кандалы? — Потрясла перед собой Далия оковами.

— Госпожа Наместница, у вас карандаш упал.

— Что упало?

— Карандаш. Чтобы губу закатывать. Хватит с тебя того, что я за аренду кандалов денег не беру, а мог бы.

Далия засопела, но ничего не ответила. И отношения с ней не ухудшились, и в голову не полезла. Вообще, после того, как она стала Наместницей, общение у нас в целом выровнялось. Она не возгордилась, да и я не зарывался. Ну разве что выторговал пару жирных условий для нас с Кобелюгой. К примеру, в столице рыбу продавать мог только я (особо умные шустрилы уже попытались скопировать нашу идею, но не сказать что очень удачно. Все же самые хорошие названия были уже заняты). Почему только в Локтре? Выяснилось, что местные города с бурмистрами в них имеют некоторые свободы, которыми и пользуются. Вроде автономий, но с единым центром в столице Тойрина, который, в свою очередь, подчинялся Империи. Запутанно в общем, но я хотя бы понял, почему за столько лет не было ни одного восстания среди местных.

Небольшой профит от наместничества Далии в других городах. «Воблу и леща», а именно так мы назвались, бывшая отшельница объявила Поставщиком трона, естественно Тойринского, а не Верравийского, поэтому на территории острова все мои филиалы облагались минимальным налогом с продажи. Еще дополнительный плюсик для развития бизнеса.

Наконец в коридоре послышалась поступь шагов, а мое сердце бешено застучало. Признаться, я не знал, что из себя представляет Иирмар в состоянии оборотня — судя по всему, не какое-то животное. Они же обувь не носят. Если только сын Далии не кот в сапогах. Господи, что за бред у меня в голове?!

Послышался звон раздвигаемых алебард, это стража пропускала гостя внутрь. Один из «Миротворцев» на всякий случай положил ладонь на рукоять меча, а второй поставил перед собой посох, готовый в любое мгновение кастануть заклинание. У меня от напряжения шея вспотела. Один лишь Хло беззаботно ковырялся у себя в мешке, не обращая никакого внимания на происходящее.

Я уже приготовился увидеть и лягушку, и неведому зверушку, но в зал вошел драман. Самый обычный, хотя все же нет, это я погорячился. Конечно, он был необыкновенный: гордая осанка знающего себе цену существа, светлые длинные волосы, слишком чистые для местного средневековья, ровная гладкая кожа, будто и не было всех тех лет, которые прошли с момента убийства Наместника. Вообще, выглядел Иирмар поразительно молодо — годы не то что пощадили его, они явно обошли стороной сына Далии. Единственное, что меня коробило — бедная одежда, которую, я где-то уже видел.

— Иирмар, — поднялась навстречу Далия, гремя кандалами.

— Матушка, — кинулся к ней навстречу драман, но увидев на руках оковы, нахмурился, — что это?

— Лишь магическая уловка, чтобы я не превратилась в оборотня.

— Что ж, раз так… — Он перевел взгляд на меня и легонько поклонился, — Крил.

Мне впервые стало неловко. Передо мной стоял член правящей семьи, аристократ, который говорил со мной согласно этикету, а я, признаться, не знал, как отвечать и что говорить. Даже с Далией мы не цацкались, а тут… Мне пришло в голову лишь точно так же слегка склонить голову. Как оказалось, это было верное решение.

— Итак, понимаю, вам нужна моя помощь. И после того, как вы вернули моей матери трон, я оказался бы бесчестным драманом, если отказал вам.

— Да, у меня небольшая проблема, — я указал на длинный стол, который специально внесли заранее и поставили поодаль. Тут же сказал «Миротворцам», — ребят, без обид, постойте у входа.

Эти, в отличие от Петтана, оказались сговорчивее. Даже слова не сказали, лишь согласно кивнули и присоединились к стражникам-НПС. А я сел за стол переговоров. Эх, с чего бы начать. Благо, Иирмар заговорил первым.

— Вы хотите, чтобы я стал вашим бурмистром.

— Да, видите ли, я решил город тут построить, — наверное, мои слова сейчас звучали довольно глупо, — а выяснилось, что сделать это без бурмистра нельзя.

— И у вас есть план строительства?

— План… — я потянулся к лежащему пергаменту. — Ну вот тут храм, по центру, значит. Вокруг стена. Ну и дома.

— То есть, плана нет, — подытожил Иирмар.

— Нет, — согласился я.

— Мне нужно знать все об этом городе. Это будет замковое укрепление или широкое поселение.

— Ну можно сделать широкое поселение с хорошей защитой.

— Утопия, такого не бывает, — тут же охладил мой пыл драман, — итак, как я понимаю, у нас уже есть храм. Поэтому с него и начнем, — он быстрыми уверенными движениями набросал вид сверху. Причем один в один, как было на самом деле, — в Ильтерстоуне я изучал архитектуру. Что еще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторая столица [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторая столица [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторая столица [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторая столица [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x