– Холиен, ты, где так в крови умудрился измазаться? – мне показалось, или вопрос её прозвучал сварливо?
– Рридо, дорогая, я был занят не очень чистой работой. Возникла, ммм, небольшая проблема. Пришлось пару раз умереть…
– Мужчины…что ты там натворил, целитель, что половина наших кобелей сорвалась за этими жрицами, как только они заявились сюда с новостью о твоей победе в поединке? И где эта каркающая старуха, гарпийская ведьма, что трясла тут Чётками Преисподней?
– Знаешь, Натиенн, давай присядем где-нибудь в удобном месте, я умоюсь, сменю рубашку, поем и, клянусь Рандомом, отвечу на все твои вопросы, идёт?
Видимо что-то в моём выражении лица убедило её в том, что дальнейшая беседа будет непродуктивной. Северянка молча подошла ко мне и, притянув за шею, наградила таким поцелуем, что мне сразу захотелось забыть и про умывание, и про еду… Потом я удостоился великой чести, когда, насмотревшись на мои мытарства с тщетными попытками размочить колтун на голове от спёкшейся крови, Натиенн под одобрительные крики северян просто срезала их засапожным ножом. А затем и побрила мне голову этим на удивление острым, как бритва, оружием. Теперь от остальных путешественников на драккарах я отличался только отсутствием бороды. Ну не растёт она у квартеронов, что я могу поделать. Я кое-как попытался рассмотреть своё отражение в бадейке, над которой осуществлялось великое действо. Плюнул и махнул рукой. Надеюсь, пока отрастут быстро. Вон какая шевелюра за десять дней образовалась! А тут и похлёбка подоспела. Я тут заметил, что горячая и острая пища имеет волшебную особенность возвращать краски и придавать новые черты окружающему миру.
– Нати, а как ваши торговые дела с гарпиями? Гляжу, много заложников вернули, – указал я на кучку жмущихся друг к другу людей в обветшалых и грязных одеждах. Сердобольные северяне сняли с двух драккаров тенты и укрыли ими замёрзших.
– Да как ты улетел, так нам сразу и привели заложников. Мы проверили их по спискам. Процедура привычная. Эйрик отдал оплату, которую передали родственники. Ну а потом начали неспешный торг за привезённые продукты. Гарпии хорошо берут овощи, фрукты, специи и мясо буйволов. Рыба им, понятно, не особо нужна. Вокруг океан. А плодородной земли на острове мало…
– Понятно, а что ты про тех викингов, что пошли за жрицами говорила?
– Каких-таких викингов? Ты о ком?
– Прости, я забыл, в моём мире твой народ называют викингами, морскими воинами севера, живущими во фьордах и добывающими славу и пропитание в путешествиях и разбое в других странах. В разных землях их ещё называли норманнами, варягами…
– В и к и н г и…мне нравится, Холиен. Есть в этом слове какая-то сила.
– Вот и дед мой так говорит. Тысячи лет живёт оно в памяти людей. Уже и не осталось никого из тех викингов…
– Этот народ уничтожили, завоевали в твоём мире?
– Да как тебе сказать, в общем-то, нет. Они ходили на своих драккарах по всему миру, добывая славу себе и своим богам. Образовали свои государства, было время, не было им равных никого на море… Но слава и сила не могут держаться только на доблести, упрямстве и вере. По крайней мере, история викингов ушла в прошлое. Сейчас в нашем мире их потомки достаточно мирные торговцы, воюющие только в тавернах с пивом. Но есть среди них и славные мужи, выходящие на рыбный промысел в океан или побеждающие в соревнованиях на мировых аренах. Другие времена, иные нравы. Я…наскучил тебе, Натиенн? Ты притихла.
– Каждый раз, когда ты говоришь о своём мире, в твоих словах сквозит горечь и сожаление…ты скучаешь о тех, кого там оставил?
– Да что ты, девочка моя! Не о ком и не о чем мне жалеть! Единственные родные мне люди здесь. Мой дед и…ты. Хэй! Да ведь ты не знаешь! После поединка с гарпиями я попал к…эээ местным богам. Да, да! Это правда! Так вот, они мне открыли тайну этого мира и дали возможность увидится с дедом.
– Так твой предок жив? И где же он?
– Он живёт далеко на северо-востоке, в горах. Он ученик кузнеца, какого-то мастера – гнома. Жив-здоров. Я ему рассказал о тебе. Он ещё предупредил меня, что у земных викингов с женитьбой не всё так просто. Это действительно так?
– А ты бы хотел, чтобы я была твоей женщиной, мастер Холиен? – Натиенн напомнила мне Парсума перед прыжком. С её лица слетел весь налёт шутливости. Глаза потемнели.
– Я всё чаще думаю об этом. Как думаешь, кареглазка, юрл Рагнарссон не выгонит меня, если я обращусь к нему с такой просьбой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу