Рерол - Андердог (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Рерол - Андердог (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Андердог (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Андердог (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире, которым управляет Великая Система, в маленьком городке захудалого баронства, родился "обнуленный" мальчик. Для всех он калека и уродец. Когда ему исполняется четырнадцать лет, погибают его родители и он остается один на один с этим жестоким миром. С нулевым уровнем и без характеристик.  

Андердог (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Андердог (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Сойки напоминали сейчас чайные блюдца…

— А точнее ее мертвое тело, — продолжил я. — Прямо под тем огромным завалом. Теперь понимаешь, почему я сказал, что тебе повезло?

Девушка невидящим взглядом уставилась в стену. Губы слегка приоткрыты. На щеках снова появилась бледность. Видать начинает понимать в какую передрягу попала…

— Погоди… — вдруг начала она. — А откуда ты все это знаешь? Про тварь, про завал, про ее умения и уровень?

— Все просто, — пожав плечами сказал я, поднимаясь с земли. — Когда скауты сбежали я остался один на один с разъяренной тварью. Прыгнул в нору. Она за мной. Начала крушить скалу. Вот ее и завалило камнями.

— Допустим, — кивнула Сойка. — А ее повадки и умения?

— Слышал от отца и его друзей, — не моргнув глазом соврал я и добавил, делая шаг в сторону выхода из пещеры:

— Он же у меня был шахтером.

Девушка хотела еще что-то спросить, но увидев, что я ухожу, быстро вскочила на ноги и испуганно спросила:

— Эрик, ты куда?!

— Как куда? — разыграл я удивление. — На поверхность. Куда же еще? Ну, удачи тебе. Пока!

Сказав это, я развернулся и медленным шагом двинулся вперед.

— А как же я?! Ты вот так бросишь меня здесь одну?!

Я развернулся и слегка склонил голову к правому плечу. Сойка стояла, обхватив плечи руками. В глазах появились слезы.

— А ты разве хочешь пойти со мной? — стараясь, чтобы мой голос казался бесстрастным спросил я.

— Конечно! — воскликнула девушка. — Возьми меня пожалуйста с собой!

— Ты уверена? — твердо спросил я.

— Уверена! — подняв подбородок девушка сделала один шаг вперед.

— Тогда у меня есть два условия. Первое… До поверхности еще далеко. Чтобы выжить ты должна будешь делать все, что я тебе говорю. Ты согласна?

— Да!

— И второе… Во время пути ты увидишь очень много странного…

— Погоди, Эрик… — подозрительно прищурилась девушка. — Ты ведь не собирался меня бросать? Верно? Весь этот спектакль только ради того, чтобы взять с меня клятву о неразглашении твоих тайн?

— В общем-то, да… — смутился я. — Клятва — дело серьезное. Я не могу принуждать тебя…

Договорить я не успел, девушка перебила меня:

— Я готова делать все, что потребуется! И я дам клятву! Лишь бы снова увидеть солнце…

Спустя час, когда текст клятвы был согласован и Великая Система подтвердила слова Сойки, мы двинулись на выход из пещеры. Кстати, девушка метку охотников так и не заметила — знак надежно был укрыт черной плесенью. Так что одной опасной тайной меньше.

— Мне кажется, мы идем не в ту сторону, — взволнованно заозиралась девушка, когда мы пересекли небольшую пещеру с тремя выходами. — Я точно помню, что скауты ушли в том направлении.

Она указала на дальний тоннель.

— Знаю, — спокойно ответил я. — Обжора ведет нас к другому выходу.

— Хочешь сказать, что мы не идем в лагерь Скоркса? — удивилась Сойка.

— Я точно нет. Мне там больше делать нечего.

— А как же клятва Бардану? Или ты не должен ему денег?

— Бардану должен, — кивнул я. — Скорксу — нет.

— Скоркс ведь говорит от имени кредитора. Его приказы для тебя обязательны.

— Верно, — согласился я. — Формально все это время, что провел под землей, я только и делал, что выполнял его единственный приказ — идти со скаутами и делать то, что они скажут. А они сказали ползать по норам и искать что-нибудь необычное. Но моя клятва гласит, что делать я это должен до той поры, пока не буду готов отдать свой долг в полном размере. Главный аргумент в пользу моих слов — Великая Система еще ни разу не проявила себя. Значит — я все делаю правильно.

— Хочешь сказать, ты готов отдать долг Бардану?

— Верно, — ответил я. — Но есть проблема.

— Как только ты появишься в лагере Скоркса и объявишь ему о готовности выплатить долг хозяину — тебя в покое не оставят, — озвучила очевидные вещи Сойка.

— В точку, — ответил я. — Нулевка, чудом выживший в подземельях, вдруг готов заплатить огромную сумму… Извини, сказать не могу сколько…

— Поняла. Связан клятвой, — кивнула девушка.

— Хех… Представляешь, о чем они могут подумать?

Кроме того, у меня есть все основания полагать, что как только Бардан узнает о моем чудесном воскрешении — он меня уже не отпустит. Наверняка ему уже донесли о моей интересной особенности.

— Мда… уж… — невесело усмехнулась Сойка. — Но ты ведь все равно привлечешь внимание к себе, когда заявишься отдавать долг.

— У меня есть план, — ответил я. — Мне нужно найти одного человека. Старую подругу моих родителей. Она уважаемая целительница. Если такой человек выкупит меня, пусть и моими же деньгами — вопросов не должно возникнуть. Они, конечно, будут, но я уже буду свободным! Понимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Андердог (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Андердог (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Андердог (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Андердог (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x