Павел Смирнов - Эйра - ЗБТ [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Смирнов - Эйра - ЗБТ [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эйра: ЗБТ [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эйра: ЗБТ [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прогресс не стоит на месте. Виртуальная реальность давно уже не мечта. Появляется все больше проектов, основанных на этой разработке. И вот был сделан огромный шаг: появились камеры полного погружения. Недавно была разработана уникальная технология «Эйра», на основе который и была запущена одноименная игра. Это окончательно изменило игровую индустрию. Все больше людей начинают проводить свое время в виртуале, будь то рыбалка или кругосветное путешествие. Так почему бы не попробовать и вам?

Эйра: ЗБТ [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эйра: ЗБТ [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И в какой помощи нуждается господин Рентир ван Генрин Рос? — выдал я, незаметно посмотрев запись разговора в журнале. На что аура ярко вспыхнула зеленым, да и теперь его аура стала почти бирюзовой.

— О, ну что вы, не стоит так официально! Простите, я не расслышал вашего имени…

— Харст, просто Харст, и все же вы не ответили на вопрос.

— Ах да, конечно. Господин Харст, понимаете, тут такая ситуация… — Рос замялся — нужно кое кого убить, — сказал он, испытующе глядя на меня.

— А за что, если не секрет? Понимаю, что прегрешения бывают разные, и носителем некоторых из них, стоит так сказать помочь отправиться в последний путь, но все же.

— Ах, как сказано, как сказано, надо это записать, подождите, — Рос достал небольшую книжечку и начал, что-то в ней писать, откуда он ее достал я так и не понял. Ну и странный же тип. Но он мне понравился, хоть он и был немного навязчивым, но не прост, ой как не прост.

— Так, вот, ага. Так на чем мы остановились? — вопросительно на меня посмотрев, сказал Рос.

— Я спросил у вас про причины.

— Причины чего?

— Неудачного стечения обстоятельств.

— Хохо, как вы оригинально обозвали убийство, но это ваше дело, — по его ауре пробежал зеленый всполох, — Так вот, есть здесь один торгаш, по-другому никак, извиняюсь, который дает наводки разбойникам, которые грабят честных людей и не очень честных торговцев, ну не бывает честных торговцев, уж поверьте.

— Хм, очень интересно, а с расследованиями преступлений у вас как?

— Вот тут серьезно, если бы все было так просто, его бы уже не было.

— И вы хотите поставить меня под удар, не очень-то благородно.

— Да что вы! Как вы могли так подумать?! — Рос хитро улыбнулся, и по его ауре снова пробежал зеленый всполох.

— И кто же он?

— Это вторая загвоздка, есть некая группа людей, но кто из них виновен неясно.

— Значит, узнать, устранить, не попасться, а как мы с вами рассчитаемся, если мне придется срочно уехать?

— Вижу деловую хватку! Прекрасно, если мы не встретимся в ближайшие несколько дней, после того, как я узнаю, что дело сделано, я вышлю вам по почте. Конечно, анонимно, заберете в любом отделение, сказав пароль «Я банан» — сказал он и залился смехом. У меня выплыло окошко с заданием. Как только я его принял, Рос улыбнулся, и начал удалятся.

— Простите, так кто сие нехорошие люди?

— Ленд и Компания, — бросил он, не оборачиваясь.

Ну и что это было? Странный собеседник, странный разговор, странное задание. Как там Алиса говорила: «Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!». Ох и чует моя филейная часть, что придется повозиться с этим заданием. Хотя пока рано делать выводы, пойду, гляну, на этих «Ленд и Компания».

Походив по поселению и пытаясь вспомнить видел ли я такую вывеску ранее, я все-таки наткнулся на заветную табличку. На ней красовалась звучная, по местным меркам, надпись — Ленд и Компания, выгравированная вычурным шрифтом. За вывеской же было здание больше похожее на склад, которое совсем не вязалось с оформлением таблички. Высокое здание, с единственным окном, под самой крышей, выглядело просто неуместно рядом с этой красочной надписью. Глубоко вздохнув я шагнул внутрь. Внутри все было заставлено товарами, хотя так их можно было назвать с натяжкой. Никакой сортировки, они были разложены на различных полках, повешены на стенах, даже лежали на полу, создавая ощущения первозданного хаоса. Вместе лежало оружие, деревянные фигурки зверей, платья, какие-то обереги, и прочее. Такое ощущение, что все просто сваливали, как придется, даже не утруждая себя разобрать, что цело, а что нет. Вон, к примеру, сломанный стул. Кому, скажите мне, нужен сломанный стул?!

— Что-то заинтересовало уважаемый? — раздался голос из-за импровизировано прилавка. За ним стоял высокий и жилистый мужчина с непропорционально длинными руками.

— Да вот решил прикупить чего, а у вас такая вывеска! До отправления в сопровождения надо успеть прибарахлиться, потом уже не знаю, когда вернусь.

— Не похож ты на наемника уважаемый, уж извини но никак не похож. Я бы тебя и за серебряный в десятину не нанял бы, неохота потом время на похороны тратить.

— Так мне посодействовали, что душой кривить.

— Вот как, и кто же такая добрая душа, может и мне к нему обратиться?

— Да мне почем знать? — реалистично удивился я, — Знакомый сказал, что договориться и велел ждать тут, вот я и жду.

— Ну, что же, тебе повезло зайти сегодня, у меня хорошее настроение. Давай выбирай, цену ломить не буду! — сказал собеседник и протянул мне руку, — Зови меня Лендом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эйра: ЗБТ [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эйра: ЗБТ [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эйра: ЗБТ [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эйра: ЗБТ [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x