Павел Смирнов - Эйра - ЗБТ [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Смирнов - Эйра - ЗБТ [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эйра: ЗБТ [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эйра: ЗБТ [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прогресс не стоит на месте. Виртуальная реальность давно уже не мечта. Появляется все больше проектов, основанных на этой разработке. И вот был сделан огромный шаг: появились камеры полного погружения. Недавно была разработана уникальная технология «Эйра», на основе который и была запущена одноименная игра. Это окончательно изменило игровую индустрию. Все больше людей начинают проводить свое время в виртуале, будь то рыбалка или кругосветное путешествие. Так почему бы не попробовать и вам?

Эйра: ЗБТ [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эйра: ЗБТ [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу прошение — проговорил Дек, прервав мои мысли, и с яростью в глазах посмотрел на девушку, опустившую глаза в пол, и с алеющем отпечатком ладони на щеке.

Я промолчал.

— Боюсь, придется отложить наш разговор, так как я теперь не могу рассуждать с тем же успехом как ранее, — Дек снова бросил взгляд на Зел.

— Как скажете, как мне вас найти?

— Не волнуйтесь, я сам вас найду, если возникнет необходимость. До свидания!

— До свидания. Кстати, завтра на тракт будет нападение, я сказал Ленду, что жду обоз, которому нанялся в охрану, и который нанимает новичков.

— А вот за это спасибо, сочтемся, — сказал он, улыбнувшись. Подошел в девушке, и что-то сказав ей вышел. Она, немного задержавшись и бросив на меня уничтожающий взгляд вышла следом.

Я подождал еще немного, собираясь с мыслями, и пока они точно уйдут, а потом и сам направился на выход. Поднявшись по лестнице, я вышел в комнату, где началось сражение. На полу была спекшееся кровь, а окна были распахнуты. Не помню, чтобы они были открыты, та парочка постаралась? Пройдясь, я собрал оружие, снял пару сапог, одни перчатки и, как нестранно целый кожаный жилет, с карманами. Ну что же помародерствовали и хватит, хоть тут и был сквозняк, но запах все равно полностью не выветрился, и меня уже подташнивало. Я отправился к выходной двери, где меня уже ждал Рос.

— Приветствую и поздравляю с удачным завершением задания.

Не ожидая здесь его встретить, поэтому просто стоял и смотрел на него, изображая рыбу.

— А чего вы так удивлены господин Харст, думали, я не буду наблюдать за выполнением своего же задания? И готов признать вы справились на уровне.

— Но Ленд жив. Разве не это было первостепенной целью?

— Это пока, он ведь может и в камере повеситься или еще в какую беду попасть, — сказал Рос, многозначительно улыбнувшись. От его улыбки у меня даже мурашки по спине пробежали.

— Я бы пригласил вас внутрь, — указал я рукой на дверь, — но у меня там не убрано.

— Ну раз так, тогда может, сходим, перекусим? Заодно и обсудим наше дальнейшее сотрудничество, если вы еще не передумали.

— Я не против, — ответил я, хотя есть совершенно не хотелось, особенно после увиденного.

— Тогда чего мы стоим? — сказал мой собеседник и не глядя отправился в сторону, откуда некогда пришел я.

Пока мы шли, перекинулись парой ничего не значащих фраз, хотя в основном молчали. Уверился в том, что знаю, куда мы идем, когда в поле зрения показался знакомый трактир. Вот и трактирщик, который давал мне наводку, и сейчас очень удивленно на меня смотрел. Странно, с чего бы это? Я взял на себя заказать нам пива, и отправился к стойке, и положил на нее несколько монет.

— Налей того же, что наливал мне раньше, две кружки.

— Так ты с ним? — ошарашено спросил трактирщик.

— Ты о чем? Вот так ты значит обслуживаешь тех, кто избавил тебя от головной боли?

— Что? Так ты и в правду их всех того? Не уж-то никто больше не будет крушить мне мебель, а и не мечтал.

— Любезный поторопись меня ждут! — сказал я указав на столик в углу занятый Росом.

— Да-да, конечно! — затараторил трактирщик, спешно наливая пиво. Я взял кружки, и стараясь, чтобы пенные шапки остались в прежнем виде, дойти до нашего места. Когда я уже ставил кружки на стол Рос неожиданно спросил:

— Как я понимаю тебе, уже сказали кто я?

— А должны были? Тогда прошу прощения, я прослушал, было не до этого. Трактирщик начал радоваться, что те кто устаревали у него бедлам уже не придут, и мне пришлось его поторопить. Заодно проследить, чтобы налил чего-то нормального, а не как обычно.

— Это верно, обычное его пойло пить нельзя. А это… — он отхлебнул, — Ммм, и в правду ничего. Это что же вы такого сделали, что для вас такое пиво наливают?

— Ну так мебель всяко дороже пива стоит, местного по крайне мере.

— И то верно. Получается, это после разговора с вами нарушители порядка больше не будут мешать «бедному» трактирщику?

— Вы меня встретили, как раз после выхода их дома, где были те самые нехорошие люди.

— Как я понимаю, ключевое слово — «были»?

— Можно и так сказать. И все же кто вы, раз уж речь зашла об этом вопросе?

— А разве я не представился?

— Я имел в виду не имя, а скорее род деятельности, — уточнил я.

— Ах, вы об этом, я инквизитор, — ответил мой собеседник махнув рукой, словно и не бледнел трактирщик, когда его увидел.

— Хм, и чем же инквизиция занимается у вас?

— О, откуда вы пришли тоже есть инквизиция? — неожиданно оживился Рос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эйра: ЗБТ [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эйра: ЗБТ [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эйра: ЗБТ [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эйра: ЗБТ [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x