Некоторое время Файб молча взирал на идущие навстречу корабли, а затем, махнув рукой, подал голос:
– Изготовиться к повороту! Блинд на гитовы!..
Команда молча засеменила по палубе, выполняя распоряжения старпома. Ни один не задал вопроса, почему они должны игнорировать приближающиеся испанские парусники, хотя очевидно, что они догонят нас раньше, чем мы подойдем к середине пролива. Пришлось в очередной раз поразиться, насколько послушны эти корсары. Казалось бы, все крепкие бывалые бойцы, но приказы Аннели – а в данном случае старпома Файба – выполняют безропотно, без обсуждений и возражений.
– Файб, а как же корветы? – Я все-таки не удержался и задал вопрос, когда он окончил раздавать команды.
– А, – старпом махнул большим пальцем за спину, – Тангризнир написал, что возьмет эти посудинки на свой «Полуфрегат», я возражать не стал.
Что ж, а вот это уже в корне меняло дело. По крайней мере не придется все время озираться за корму в страхе огрести от корветов. Вот только один корабль против трех – дело рискованное. Впрочем, многие испанцы от одного только вида головорубов могут нырнуть в воду.
Теперь мы стали заворачивать вправо, в то время как «Полуфрегат», идущий позади нас, продолжил путь по прямой. А дальше шел «Полуфлейт», который, в отличие от корабля Тангризнира, тоже намеревался поворачивать вслед за нами.
Взгляду наконец открылся полыхающий галеон посреди пролива. Исполинское пламя словно исходило из самой воды, вырывалось на поверхность и яростно колыхалось. Отдельными красными пятнами догорали мелкие суденышки. Да, это было одно из самых эффектных зрелищ, увиденных мной за прошедший месяц на «Карибах». Стена огня гипнотизировала взгляд, завораживала, не давала оторваться…
Теперь, когда мы сменили галс, ветер стал заходить лучше, хоть и налетал порывами. Выручала «прокачанность» корабля – даже небольшие дуновения позволяли фрегату держать приемлемую скорость.
Находясь без дела, я вспомнил о свертке бумаги, что вручил мне старина Смит перед рейдом. Достал его из кармана штанов.
Я развернул бумагу.
Давно на глазу носил я повязку,
Теперь она стала твоею подсказкой…
Две строчки. Ни больше, ни меньше. И это в чем же заключается обещанная подсказка?! Захотелось порвать бумажку на мелкие кусочки и пустить в море. Я рассчитывал увидеть в лучшем случае координаты эскиза местности, где спрятан клад, а в худшем – хотя бы письменное описание его местоположения или как туда добраться.
Две строчки – серьезно? Повязка на глазу Смита…
Я размышлял, пока смотрел в сторону военного лагеря испанцев. Никаких дельных мыслей попросту не приходило. Искать повязку, как у Смита? Или попросить, чтобы он мне выдал свою, и на ней будут координаты клада? Любые варианты звучали абсурдно. Кроме того, бородач появляется так же внезапно, как и исчезает. Нет никаких гарантий, что я еще хоть раз свижусь с ним – виртуальный мир огромен, а в совпадения я верю слабо, несмотря на последний день, проведенный здесь.
Я внимательно осмотрел записку с обеих сторон, проследил за каждым контуром старой бумажки. Нет, ничего там не было зашифровано. Ни намека! Я смял записку и швырнул ее за борт корабля.
Тем временем в военном лагере «Эльдорадо» тоже что-то происходило. Во-первых, на воду суетливо пытались спустить те парусники, которые вечером затащили на берег. Усиленный отряд стелсеров, в состав которого изначально входил и я, умудрился захватить бриг и теперь обстреливал из него уцелевшие корабли – это было видно по едва различимой дымке, заслоняющей один борт корабля. Кроме того, согласно плану, оставшиеся воины-индейцы должны были уже во всю атаковать испанцев изнутри острова.
– Погасить топовые огни! – выкрикнул Файб, вглядываясь в подзорную трубу. – Они ждут подмогу, но вместо подмоги идем мы. Мушкетеры, выстроиться на шкафуте!
Я ожидал, что старпом даст команду к пушкам, но орудийные порты все так же оставались закрытыми.
Лишь спустя время я сообразил, чего задумал Файб. Первым делом мы проплывем мимо линейного корабля четвертого ранга – по сути небольшого двухдечного парусника, еще не до конца спущенного на воду. Если откроем огонь из пушек, нас тут же заметят другие испанские суда. А обойдемся ружьями – издали нас будет почти не слышно, ведь до лагеря еще далеко.
– Повесить испанский флаг!
Позади тянулся «Полуфлейт», который мы практически целиком заслонили парусным оснащением. Днем испанцы легко бы заметили неладное, но в ночное время укрытый парусник головорубов мог сойти хоть за корвет, хоть за галеон, хоть за обычный фрегат.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу