Тайниковский - Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тайниковский - Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успел Кинг смириться с тем фактом, что остаток своей жизни ему придется провести в теле зеленокожего гоблина, как судьба преподнесла ему новый сюрприз! Достигнув определенной степени развития, он перешагнул на следующую ступень эволюции и стал хобгоблином. Новое тело, новые приключения и новые друзья.

Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этого должно хватить, чтобы тебя взяли в гильдию, и позволили выполнять задания, — добродушно произносит Ган. — И еще один совет. Мне сложно предположить насколько ты сильный, но раз тебе удалось выстоять в бою сразу против двух крысогров, и остаться в живых, при этом отделавшись небольшими ранениями, — ага, блин, небольшими! Да я там чуть не сдох! И опять же, если бы не взрывзелья, то у меня и шансов бы не было…

Между тем Ган продолжил.

— Хочу тебе предложить, попытаться вступить в гильдию охотников на монстров. Слышал о ней? — спрашивает кузнец, и я отрицательно качаю головой.

— Странно, — Ган почесал бороду. — В общем, как можно понять из названия, эта гильдия специализируется на заказах, связанных с различными монстрами, которых в последнее время, стало уж больно много. Если они тебя примут в свои ряды, то без работы точно не останешься, — Ган улыбнулся. — Им я тоже письмо с рекомендациями написал, разумеется, не забыв упомянуть и о крысолюдах и крысограх, которых ты убил, — староста достает из фартука еще одно письмо и протягивает его мне.

— Ну, пожалуй, это все что я хотел тебе сказать. Амуницией твоей я занимаюсь, и как только закончу дам знать. Насчет гильдий, — Ган задумался. — Завтра в Виллрок поедет моя жена с дочерью. Пару месяцев назад, там открылся филиал гильдии наемников, но как я слышал, народу у них не много, поэтому принимают практически всех, кто умеет оружие в руках держать. В принципе, можешь вступить в гильдию, и получить жетон там. С моим рекомендательным письмом и этим жетоном, тебя там точно примут, — староста оценивающе посмотрел на меня и задумался.

— Единственное с чем могут возникнуть проблемы, это твое снаряжение. Уж больно плохо оно у тебя выглядит, — Ган почесал бороду. — Ладно, поищу у себя в кузне что-нибудь подходящее для тебя, и одолжу на время, а ты взамен присмотришь за женой и дочкой. Мало ли каких ублюдков на дороге можно встретить, идет?

Я киваю в знак согласия.

— Хорошо, тогда сегодня вечером отправлю тебе что-нибудь более… Целое… — наконец подобрал он подходящее слово. — А завтра рано утром, жду тебя у дома! — Ган поднимается со стула, и я следую его примеру.

Распрощавшись со старостой, я сразу же направился обратно в номер, ибо ловить в деревне мне все равно было нечего.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила меня Андромеда, стоило мне вернуться в таверну, и закрыть за собой дверь.

— У меня двоякие мысли на этот счет, — честно отвечаю я ИИ. — С одной стороны, иметь постоянный доступ к разным заданиям это хорошо. — Но с другой стороны, это довольно рискованно, а мне бы не хотелось, чтобы раньше времени мою личность раскрыли.

— Хорошо, что ты хоть оценивать возможные риски, — спокойно отвечает ИИ.

— Разумеется! Это же ты у нас бессмертная, а я нет, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде.

— Но ты все равно пойдешь в тот город?

— Разумеется, — отвечаю я ИИ, и она тяжело вздыхает.

* * *
На следующее утро.

Как кузнец и обещал, вечером прошлого дня мне, действительно, принесли старенький комплект средних доспехов, который оказался мне немного великоват. Нормально подогнать мне его не удалось, ибо не было ни имений, ни нужных инструментов, поэтому пришлось идти прямо так, благо он все равно был лучше, чем мои разорванные доспехи.

И вот теперь, я стоял перед домом старосты, и ждал пока его жена и дочка соберутся.

— Милсдарь наемник, видок у тебя тот еще, — усмехнувшись, произносит Сорин, который тоже должен был сопровождать нас в этой поездке.

Пожимаю плечами ему в ответ, мол, чем богаты, тому и рады.

— Ладно, я ж шучу, просто я рад, что вы нас сопровождать будете, — на лице моего знакомого появляется улыбка. — На дорогах нынче опасно. Слыхал я, что бандиты на тракте промышляют, — ага, промышляли до поры до времени. Вот о ком я меньше всего переживаю, так это о них. Даже если в округе и были какие-то другие банды, помимо Бритвы и Гребня, то наверняка они на какое-то время залягут на дно, и не будут высовываться.

Вскоре к нашей компании, состоящей из меня Сорина и Сумрака, присоединилась жена старосты и его дочь, и мы выехали из деревни.

* * *

Дорога до города заняла примерно шесть часов. Виллрок представлял собой небольшой средневековый городишко, огороженный по периметру добротной каменной стеной около пяти метров в высоту.

— Бррррр, а ну стоять! — гаркнул на лошадь Сорин, и мы остановились перед воротами, где нас стояли стражники города. Они смерили нашу компанию (особенно меня) недовольным взглядом, а потом заметили Сумрака, который все это время бежал позади телеги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тайниковский - Демонические планы
Тайниковский
Тайниковский - Расплата
Тайниковский
Тайниковский - Номер один [СИ]
Тайниковский
Тайниковский - Архаонт (III)
Тайниковский
Тайниковский - Орк
Тайниковский
Тайниковский - Хобгоблин
Тайниковский
Отзывы о книге «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эволюция Кинга. Хобгоблин [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x