Сергей Чехин - Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Чехин - Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Демонический прорыв невиданной силы изуродовал Эльфер и забросил героев в соседнюю локацию – графство Парамор: край мертвых лесов, непроглядных туманов и типично-питерской погоды, где нечисть всегда водилась в превеликом изобилии.
Простой люд живет в городах-крепостях и не выходит за стены после заката, на поборников разве что не молятся, а доски трещат от заказов. Казалось бы – фарми и радуйся, но события в Эль-Тиране выбили Артура из колеи, окунув на дно апатии и пьянства. Не помогают ни отношения с Хирой, ни идущий по пятам Легат, ни квестовая цепочка графа Драгомира Куловского, проклятого собственной дочерью.
Но кто знает, к каким последствиям приведет случайная встреча с коллегой по классу – странноватой, но в целом дружелюбной демонисткой.

Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня всего скрутило изнутри, но мучительная перекачка длилась считанные секунды, после чего госпожа отдернула пальцы и сердито воскликнула:

— Почему я чувствую мерзкий привкус убогой душонки? Где темная энергия?

— Извини, — развел руками, насколько позволяли оковы. — Кто не идет на контакт, тот не получает сладкого.

— Может, приказать скелетам переломать тебе ноги в десяти местах? — ведьма подалась вперед, а глаза полыхнули тем же призрачным огнем, что пылал в фонарях.

— Вряд ли это хоть как-то поможет, — ответил тем же движением, и между нашими лицами едва протиснулся бы кулак. Ожидал почуять зловонный запах изо рта или трупный душок от кожи, но собеседница вообще ничем не пахла, а дышала с частотой не больше вдоха в минуту.

— Не в твоем положении торговаться и дерзить, — Хельга нахмурилась, не отводя взгляда.

— Тебе тоже выпендриваться не с руки, — сказал тем же холодным тоном и выложил козырь на стол. — Если хочешь спасти свою дочь.

— Что? — женщина откинулась на спинку и наигранно хохотнула, но скривленные губы, забегавшие глаза и сложившийся в гармошку лоб выдавали сильное замешательство на грани с ошеломлением. — У меня нет дочери. Это бред.

— А вот и нет. Я ошибся в одном — ты не вторая жена Драгомира. А первая.

Пальцы добела впились в подлокотники, тело напряглось до темных жилок на коже. Скулы заострились, веки сузились, а под висками набухли желваки. Госпожа выглядела так, будто готовилась оторвать мне голову голыми руками. Говоря подобное, я играл с огнем, но это — единственный способ выиграть.

— Куловский так любил тебя, что не смог смириться с приближающейся смертью. Неизлечимая болезнь, угадал? Жрецы не помогли, Свет оставил вас в беде, и граф обратился к иной стороне. Отвез в это место и заключил некую сделку с Нижним миром. Скорее всего, пожелал, чтобы любимая жила долго и счастливо, а то и вовсе вечно. Но неправильно составил договор либо подписал не глядя тот, что дали. И демоны в самом деле даровали тебе вечную жизнь в обмен на пожирание чужих, ведь иначе силы тьмы не работают. Подводные камни, запутанные формулировки, мелкий шрифт между строк... Так?

Хельга промолчала, но сжатые губы и трясущийся подбородок ответили без слов.

— Люди знали о беде господаря, и тот не мог выйти на площадь и заявить — случилось чудо. Спасение чересчур подозрительно, изменения слишком заметны, от тебя так и разит серой и черной магией. Поэтому придумал байку о молодой невесте, которую скрывали от посторонних долгие годы. Тут да там бесследно пропадали крестьяне — но это же Парамор, здесь такое сплошь и рядом. Ты высасывала души, крепилась, молодилась, и все шло бодрячком, пока однажды Светлуна не узнала тайну. Не уверен, что ее злости, обиды и боли хватило бы для смертельного проклятия. Скажи — ты подсобила?

— Да, — прорычала женщина, сознавшись под тяжестью пусть и косвенных, но улик. — И если бы могла — разорвала бы ублюдку горло вот этими вот руками.

— Почему? Он так боялся потерять дочь, что уготовил ей ту же участь? Превращение в энергетического вампира?

— Не твое собачье дело. На тебе метка, а значит, работаешь на графа. И я не позволю вернуть дочь этому чудовищу. Ты никогда не покинешь подземных чертогов. Никогда!

Что же — пан или пропал. Ждать некогда, надеяться — не на кого: Легат молчит, про суккубу и думать не стоит. Удача улыбается смелым — пусть зачастую в первый и последний раз, но лучше попробовать и пожалеть, чем не попробовать вовсе. За время отсидки в келье и созерцания выдающихся прелестей Хельги, едва прикрытых невесомым шелком, успел заполнить фиал под завязку. Скатал в пальцах крохотную — с горошину — сферу и осторожно бросил на стол поперек металлических скоб. Из-за низкой скорости шарик сдетонировал не сразу, а успел наполовину прожечь каменную плиту, прежде чем оставил на столешнице кратер объемом с пивную кружку.

Не скажу, что все обошлось без потерь, боль была адская, но руки не оторвало — и норм. Стиснув в ладонях сферы побольше, перепрыгнул через стол и под прикрытием кресла швырнул заклинания в оцепеневших у дверей скелетов. Взрывы разметали нежить на мелкое крошево, комнату заволокло дымом и вонью горелых костей, но тем отчетливее выделялись в полумраке светящиеся фонари.

Не обращая внимания на вопли и визг госпожи, подхватил кованный восьмиугольник с пола и поднес к створкам — ключ сработал без помех, и преграда расступилась. Под стук и грохот со всех сторон бросился в лабиринт, но за два похода по коридорам все же запомнил в точности каждый поворот, спуск и подъем вплоть до количества шагов от двери до двери. Пришлось задействовать всю выдержку, самообладание и остудить рассудок до предела, чтобы не запутаться, не ошибиться, не пропустить ориентир, ведь любой поворот не туда — это верная смерть, медленная и мучительная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба»

Обсуждение, отзывы о книге «Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x