Валерий Софроний - Худший из миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Софроний - Худший из миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2, Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Худший из миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Худший из миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Здравствуй, дорогой читатель! Я уверен, что в твоей жизни были ситуации, когда ты совершал необдуманные поступки по глупости, под час очень абсурдные и с далеко идущими последствиями. Так вот, жизнь моего героя, это череда подобных абсурдных случаев.

Худший из миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Худший из миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пятьдесят километров компаньоны прошли за четыре дня, шли в основном днем в самую жару, когда любая тварь предпочитала прятаться в спасительной тени. Ночью беглецы прятались в расщелинах. Спали компаньоны отвратительно, дневной пустынный зной ночью сменялся пронизывающим холодом, температура падала на столько, что изо рта валил пар и даже плотная роба шахтеров не спасала от адского холода.

Через четыре дня беглецы достигли места пересечения двух рек, плато с руинами было видно, как на ладони, пустыня брала свое и огромная часть города по краям была погружена в пески, в центре виднелось зарево.

— А вот и телепорт, — присматриваясь вдаль не громко произнес Шура.

Между руин то и дело мелькали волколаки, по самым скромным подсчетам особей тридцать.

— Я насчитал тридцать штук и какие здоровые, видать матерая стая. Что будем делать, Командор?

— М, да! А все так хорошо начиналось, — с грустью произнес Командор, — Шура я не представляю, что делать, для этих целей у меня есть вы, готов выслушать ваши предложения.

— Выход один, нам нужно истребить стаю.

— Логично, — с иронией в голосе ответил Командор.

— Командор, скажу вам честно. Если бы вы не рассказали про свои таланты, я бы предложил вам следующий вариант. Один из нас берет все вещи кидает булавку под стельку и готовится к забегу, второй отвлекает на себя внимание стаи, а дальше два варианта. Если вы соглашаетесь быть приманкой, то остаетесь здесь надолго. Я бы забрал все ваши вещи, а колечко выкинул метрах в двадцати от портала, и череда перерождений вам гарантирована, если вы не соглашаетесь быть приманкой, тогда, вы прорываетесь к порталу, если повезет портанетесь на материк. Я бы переродился уже там, прикончил бы вас и забрал все ваши вещи.

— Шура, что-то вас не в ту степь понесло. Если вам так нужны мои вещи, я могу отдать их вам, только надо с Турамса выбраться.

— Командор, все что у вас есть, мусор по сравнению с вашими возможностями, а их отнять не возможно.

— К чему этот разговор? — не выдержал О. Бендер.

— Вы подумали над моим предложением?

— Да Шура. А вы над моим?

— Я тоже. Командор, если я не смогу вернуть себе клан, я готов присоединиться к вам.

— Ну вот и славно, — улыбнулся Командор.

— А если я верну себе клан?

— Шура, если вы вернете себе клан, то я обязательно в него вступлю.

— И будете работать на благо клана, как минимум год, — добавил Шура.

— Да будет так, но вы помните, никто в вашем клане не знает о моих способностях.

— Договорились, — Шура протянул руку для рукопожатия.

Компаньоны пожали руки, соглашение заключено.

— Шура, как будем истреблять стаю?

— Западня, — сухо предложил Александр, — Твари матерые, мы вдвоем с одной вряд ли справимся, и оружия у нас нет.

— Яма с кольями, али какие-нибудь петли? — предложил Командор.

— Надо вернуться назад, найти какое-нибудь глухое ущелье, будем заманить тварей по одной, а после сверху закидать камнями.

— В силу отсутствия других идей так и поступим, — согласился Командор.

Компаньоны двинулись в сторону русла. Уже зайдя в ущелье Шура заметил, что в их сторону бегут три волколака, похоже они взяли след. Бежали компаньоны недолго.

— Сюда Командор! — Шура указал на небольшую расщелину уходящую вправо из каньона.

Вход в расщелину был завален камнями, компаньоны с трудом протиснулись. К сожалению компаньонов, волколаков завал не остановил, каторжники бежали по глухому ущелью, надежда была одна, залезть по отвесной скале на выступ пока их не догнали, благо выступов было много. Скорость у пустынных тварей была в разы выше, но завал сделал свое дело. Компаньоны были уже практически у стены, когда твари их настигли. Они стояли спинами к отвесной скале каньона, в руках Командора сверкал нож, Шура держал незажженный факел. Твари наслаждались видом загнанной дичи, они рычали, скалились, переходили с места на место провоцируя жертв. Наконец, один из загонщиков решился, вильнув в сторону он резко прыгнул в сторону Шуры. Не долетел, точнее полетел в обратную сторону, раздался визг, а после хруст костей, волколаки повернулись на звуки, а компаньоны не заставили себя ждать и тут же начали карабкаться на скалу. Остановились подельники только когда залезли на небольшой выступ метрах в девяти над землей.

А внизу шла битва полным ходом, даже скорее не битва, а истребление. На пути у стаи встала другая тварь, тело было похоже на крысиное, крысиный же длинный хвост, а морда как у варана, тварь была размером с приличного теленка, хотя и довольно сильно отощавшего. Командор посмотрел на зверя сквозь стеклышко. Пустынный Шауда, агрессивен, асоциален, обладает зачатками разума. Шауда был тощ, он явно давно ничего не ел, бока впали и виднелись ребра, он прихрамывал на переднюю левую лапу. Видимо расщелина стала его ловушкой, в которой он должен был помереть от голода. Пустынные твари ощетинившись, рычали и медленно пятились назад. Шауда прилег неподалеку и не торопясь начал пожирать их покойного собрата. Напуганные твари пытались сделать несколько робких попыток вырваться, но между выходом из ущелья и ими трапезничал опасный зверь. Одна из тварей медленно вдоль стены начала двигаться в сторону входа. Шауда рыкнул, это даже был не рык, а скорее звук, напоминающий стрекотание гремучей змеи, только усиленное в несколько раз и с ярко выраженными металлическими нотками. Твари снова забились в угол и начали жалобно скулить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Худший из миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Худший из миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Худший из миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Худший из миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x