Леонид Мечемир - Зов Хайгарда - акт 3 - Театр Разума

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Мечемир - Зов Хайгарда - акт 3 - Театр Разума» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

3-я книга цикла "Зов Хайгарда"
С последних событий минул всего один день, но на протяжении которого Норлан начал крупномасштабную подготовку к дальнейшей прокачке своего персонажа. Важным пунктом сей басни - что такое магия и с чем её едят, и съедобна ли она вообще. Вот только вместо размеренной прокачки, как уже завелось, что-то опять пошло не совсем так, как планировалось изначально.

Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот она сила безымянного символа – сразу тыкнул в пробел моих знаний.

А за Антреей определённо стоит кто-то влиятельный, и вполне возможно, что рахман. Иначе, откуда она надыбала уникальную формулу? Кто дал? Мастер Хотен? Что-то не сходится... И кто наложил эти чары? Выглядит её тряпка предельно обычно, а сами чары для рахмана более чем позорные... значит, с высокой вероятностью, это рук игрока.

Хм...

А могут ли игроки создавать свои собственные формулы?

...где-то в затылке кольнуло.

Не теряя наваждения, мозговая активность сразу же переключилась, уже доставая из закромов волшебного рюкзака ранее прихваченный из библиотеки один очень интересный томик: «пособие по руническому делу для чайников, которые желают стать прожжёнными самоварами». Хотел почитать его на досуге, для общего развития, что бы перестать быть оболтусом... вот, пожалуй, это тот самый момент. Название книги, к слову, другое. То моя вольная интерпретация, и как кажется – подходит значительно лучше оригинального названия.

Понимаю, что здесь представлен всего лишь перевод перевода, а назвать тандем из студентов и автопереводчика как-то иначе затрудняюсь, но стилистика автора сохранена без адаптаций, по заверениям всё тех же студентов.

Как бы это объяснить...

Не знаю, кто является автором сего дивного трактата, тот решил остаться неподписанным, но индивид очень щедр на наречия резкого характера. Более того, я впервые наблюдаю ситуацию, когда кто-то из среды местных говорит об Системе именно как о Системе, словно это не рахман вовсе. По первости я даже был в лёгком смятении, совершенно случайно наткнувшись на эту книженцию, что упала в паре метрах от меня при прочтении очередного бестиария. Посчитал, что она была написана одним из игроков, на что студенты дали категоричное отрицание. В городской библиотеке содержатся исключительно труды местных. Но, несмотря на всё творящееся в мануале непотребство – мои фундаментальные знания залатали свои дыры. Автор приводит информацию из официального источника, того самого сгоревшего, и объясняет, почему она является если не полным, то как минимум на половину, лютейшим дерьмом, если бы не вмешательство Системы, и как должно быть правильно.

Из всего трактата следует ровно один вывод: мне надо разбираться с азами рунического языка, а также следует заняться ритуалистикой, на столпах которой реально стоит всё ремесло. К счастью для меня, вся базовая информация по этим двум направлениям тут приводится. Не без колких замечаний, ибо как отмечает автор – читать такое будет исключительно бездарь, пробухавший все начальные университетские курсы, или идиот, не освоивший эти самые курсы. С другой стороны, в отличии от этого произведения, информация в трактате подаётся в настолько сухом виде, что целые университетские курсы сжались до объёма методички.

Думаю, теперь понятно, почему я захотел эту книжечку... и почему она для чайников.

Однако, если игнорировать стилистику и углубиться в изучение самой матчасти, то это реально хорошая вещь. Обидно, что автор держит меня за дегенерата, но благодаря этому – тут абсолютно всё разжевывается в мельчайших подробностях. Взять, к примеру, рунический язык. Как и полагается, каждая руна обладает двумя вариантами своего чтения: по звуку, т.е. выполняет роль буквы, и по образу, т.е. выполняет роль иероглифа. Морфология сводится к тому, что одно и то же «слово силы» можно записать разными рунами. Отсюда возникает первое фундаментальное различие между одинаковыми чарами. Про ритуалистику мне и вовсе страшно говорить. Внешне, это всего лишь огромное множество разнообразных узоров, да вот только в этом грёбаном хаосе также присутствует синтаксис и грамматика, как в руническом языке. Без знаний в данных областях, как пишет автор, кудеснику в руническом деле делать нефиг.

Так, пора бы попытаться вытащить формулы.

Не долго парясь, выбрал в качестве первой жертвы одну из перчаток.

Формула на рейтинг скорости сотворения заклинаний школы разрушения, бесполезная для меня шляпа, но рисковать ценными формулами я откровенно не хочу. Вдруг предмет разрушается при неудаче, и тогда прощай моё светлое будущее профессионального кудесника с минимальными затратами.

Открыл трактат на соответствующем разделе.

В общей сложности, мне потребовалось выкурить МИНИМУМ пол дня реального времени и сжечь целую прорву мозговых клеток, которые от нескончаемого потока беспощадной информации решили дезертировать нахер из этой реальности. Я уж было увидел самого Иисуса, пока не понял, что это просто закатывающееся за горизонт вечернее солнце начало светить прямо в форточку, аккурат мне в лицо, когда заносил в файловую систему блокнота очередной абзац. Всю практическую часть проводил непосредственно в режиме «рунической руки», с закрытыми глазами, ибо в них не было смысла. Скажем так, я вновь окунулся в ту самую безмятежную темноту. Единственное отличие – я был при активном справочном материале, что витал рядом отдельным системным окном, несколько разрушая былой антураж, пусть и многократно упрощая работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x